Перевод для "have be in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They have to be removable.
Этот настил должен быть съемным.
The potatoes must have been carefully harvested.
Картофель должен быть аккуратно собран.
If she gave it to him, he must have it; and he is still in the study.
Если ему подарила, так и должен быть у него, а он, конечно, еще в кабинете.
"Hold on," I said, "I have to leave you here."
– Остановите-ка на минуту, – сказал я. – Здесь я вас должен покинуть.
This slave should have been partly crippled by drug-induced terror.
Ведь к этому времени вызванный наркотиком страх должен был уже почти сковать гладиатора.
I have to agree,” he answered calmly, “that such cases must indeed occur.
— Я должен согласиться, — спокойно отвечал он, — что такие случаи действительно должны быть.
The work of the former must, upon that account, generally have been dearer than that of the latter.
Труд первых должен ввиду этого обходиться дороже, чем труд последних.
she worked her way along to the very end and took the seat that ought to have been Hagrid’s.
Протиснувшись к дальнему его концу, она заняла место, где должен был сидеть Хагрид.
and no less certain is it, that I cannot accuse myself of having really done anything to deserve to lose it. I have a warm, unguarded temper, and I may have spoken my opinion of him, and to him, too freely.
И столь же верно, что я не могу обвинить себя в каком-нибудь проступке, из-за которого я должен был бы его лишиться. У меня горячий, несдержанный нрав.
It would have been far better to have the company decide who their better engineers were, and to have them look at the book.
Куда лучше было бы позволить компании самой решить, какие ее инженеры лучше других, и отдать этот учебник на просмотр именно им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test