Перевод для "have access to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Of course, everyone must have access to energy.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Relatives or their representatives should have access to it;
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Will they have access to the health care they need?
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
All people should have access to that right.
Все люди должны иметь доступ к осуществлению этого права.
Every citizen will have access to medical care and social welfare ... will have access to medical care and ...
Каждый гражданин будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и социальному обеспечению ... будет иметь доступ к медицинскому обслуживанию и...
Other words, every human being must have access to water.
Другими словами, каждый человек должен иметь доступ к воде.
I suppose she will have to have access to our progeny.
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству.
Looks like just about anybody can have access to this airfield.
Похоже, что любой может иметь доступ к этому аэродрому.
Someone in antonio's crew Must have access to a lot of legit funds.
Кто-то из его команды должен был иметь доступ к легальным деньгам.
Bavaria gets a princess, and France will have access to new trade routes.
Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
Only cleared personnel can have access to this report, do you understand that?
Только персонал с допуском может иметь доступ к этому отчёту, вы это понимаете?
I'm great with people... and you'd have access To my brilliant legal mind.
Я разбираюсь в людях... и ты хочешь иметь доступ к моему блестящему юридическому уму.
- But he'd have to know about leopards have access to leopard claws and hair.
- Но он должен знать о леопардах и иметь доступ к когтям и шерсти леопарда.
They do not even have access to ancestral property.
Они даже не имеют доступа к унаследованному имуществу.
All stakeholders have access to information.
Все заинтересованные субъекты имеют доступ к информации.
They did not have access, however, to closed meetings.
В то же время они не имеют доступа к закрытым заседаниям.
Similarly, 783 million people do not have access to clean water and almost 2.5 billion do not have access to adequate sanitation.
Аналогичным образом 783 млн. людей не имеют доступа к чистой воде и почти 2,5 млрд. людей не имеют доступа к надлежащим санитарным условиям.
I have access to every piece of data stored on Dade Murphy's parents.
я имеют доступ к файлам на родителей Murphy.
Only members of the High Council have access to biodata information.
Только члены Высшего Совета имеют доступ к биографическим данным.
There are dozens of people that have access to any given black site.
Десятки людей имеют доступ к какой-нибудь секретной тюрьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test