Перевод для "hats are" на русский
Hats are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As the saying goes, "When the head is available, you do not wear a hat on your knees."
Как говорится, <<когда есть голова, зачем надевать шляпу на колени>>.
He was wearing protective clothing during the whole operation, including a hat, glasses, mask, a cotton overall, gloves and boots covered by trousers.
Он использовал защитную спецэкипировку в течение всего времени работы, включая шляпу, очки, респиратор, хлопчатобумажный комбинезон, перчатки и ботинки, закрываемые брюками.
I would now like to put back my President's hat and give the floor to Thailand, Ambassador Chaiyong Satjipanon, to make a statement on anti-personnel mines.
А теперь я хотела бы вновь водрузить на себя председательскую шляпу и предоставить слово послу Таиланда Чайонгу Сатжипанону для выступления по противопехотным минам.
In London, eight young orthodox Jews, recognizable by their black suits and hats, were attacked by gangs of young blacks and Asians.
В Лондоне восемь молодых ортодоксальных евреев, легко узнаваемых по их черному одеянию и шляпе, подверглись нападениям со стороны групп молодежи африканского и азиатского происхождения.
Also hats off to the brilliant Reaching Critical Will website, which has facilitated my professional life so much these last years.
Также снимаю шляпу перед блестящей инициативой, коей является вебсайт "Достижение критической массы воли", который на протяжении многих последних лет облегчал мою профессиональную деятельность.
This category includes shoes, socks, stockings, caps and hats, belts, hairbands, hair clips and ribbons, collars, earrings, handkerchiefs, jackets, coats, cardigans and sweatshirts.
Под вещами, одеждой и бельем понимаются обувь, носки, чулки, шапка, шляпа, ремень, головной убор, перчатки, накладные волосы, ожерелье, серьги, платок, пиджак, пальто, сумка и нижнее белье.
When in Turkey General Atatürk, the saviour of the country, prohibited the wearing of the veil in all public places, including universities, he also prohibited wearing of the traditional fez, obliging men to cover their heads with a hat.
Когда в Турции генерал Ататюрк, спаситель Отечества, запретил ношение платка во всех общественных местах, включая университет, он одновременно запретил ношение традиционной фески, обязав мужчин надевать шляпу.
Local materials such as vetiver, aloes, coral and coconut shells are used to manufacture handicraft products such as hats, bags, doormats, dolls and toys, fancy jewellery and coral structures for sale to tourists.
Местные материалы - ветивер, алоэ, кораллы и скорлупа кокосовых орехов - идут на изготовление таких кустарных изделий, как шляпы, сумки, коврики, куклы и игрушки, бижутерия и поделки из кораллов, которые продают туристам.
Residents are able to make Bahamian straw products, such as handbags and hats, or various designs from wood carvings, and ship these products to New Providence or Grand Bahama to be sold, which are now more in demand.
Жители островов производят традиционные для Багамских Островов изделия из соломы, в частности сумки и шляпы, или вырезают поделки из дерева и отправляют все это на продажу на Нью-Провиденс или Большой Багама, где эта продукция пользуется более широким спросом.
We appreciate the intensive efforts exerted by Egypt -- all your delegation here -- that have led to the circulation of CD/1933 and we are grateful for the leadership by Egypt in seeking, as the Ambassador of Brazil said this morning, to pull a rabbit out of the hat and to realize our collective ambition of getting down to substantive work here in the Conference.
Мы ценим прилагаемые Египтом - всей вашей здешней делегацией − интенсивные усилия, которые привели к распространению документа CD/1933, и мы признательны за египетское лидерство, нацеленное на то, чтобы, как сказал сегодня утром посол Бразилии, достать из шляпы кролика и реализовать наше коллективное чаяние приступить здесь, на Конференции, к предметной работе.
These hats are crap.
Эти шляпы - полный отстой.
My hats are a fright.
Мои шляпы ужасны!
- How many hats are in the room?
- Сколько в комнате шляп?
Don't be a fool - hats are cool
"Человек - дурак, коль не носит шляп".
Hats are worn beret-style, coquettishly askant.
Шляпы и береты носят чуть набекрень, влево.
Their hats are really great, aren't they?
У них великолепные шляпы, не так ли?
Hats are really a symbol nowadays, aren't they?
В наши дни шляпы - это символ, правда?
You know, the hats are divine this season.
Знаете, шляпы просто божественны в этом сезоне
"Teen Vogue" says hats are really in.
В"Teen Vogue" писали что шляпы опять в моде.
We're not disagreeing about that hat, are we?
Дживс, мы же не будем с тобой спорить по поводу этой шляпы, да?
A hat—now what, for instance, is a hat?
Шляпа — ну что, например, значит шляпа?
then both hat and head vanished.
затем и шляпа, и голова исчезли.
He grabbed the point of the hat and pulled it off.
Он взял Шляпу за тулью и стащил с головы.
Well, let me get my hat, at least.
– Да шляпу-то по крайней мере захватить дайте…
As for a hat, I have got a spare hood and cloak in my luggage.
А что до шляпы, так у меня есть в мешке запасной капюшон.
Totski took his hat and rose to go.
Тоцкий взял шляпу и приготовился встать, чтобы тихонько скрыться.
Professor McGonagall picked up the hat and the stool and carried them away.
Профессор Макгонагалл унесла и Шляпу, и табуретку.
He got up and looked distressed, and fumbled his hat, and says:
Он вскочил, такой с виду расстроенный, мнет в руках шляпу и говорит:
Tom stooped, removed his hat, and came into the dark chamber, singing:
Том пригнулся, снял шляпу и с песней вошел в темный склеп:
but I knowed they was, because they was always taking off their hats, and putting them on, and scratching their heads, and changing their seats, and fumbling with their buttons. I warn't easy myself, but I didn't take my hat off, all the same.
только я-то видел, потому что они то снимут шляпы, то наденут, то почешут в затылке, и пересаживаются все время с места на место, и перебирают пуговицы… Мне тоже было не по себе, только шляпу я все-таки не снял.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test