Перевод для "has information" на русский
Примеры перевода
:: To date, WIDE has information on 10,630 experts
:: На сегодняшний день в сети WIDE имеется информация по 10 630 экспертам
Israel has information on water and energy consumption in its register.
Израиль в своем регистре имеет информацию о потреблении воды и энергии.
It also has information about the limitations of women when negotiating the conditions under which to perform the sexual act.
Также имеется информация о факторах, ограничивающих обсуждение женщинами условий совершения полового акта.
The Global Open Access Portal was launched and currently has information from over 148 Member States.
Начал работу Глобальный портал открытого доступа, в котором в настоящее время имеется информация из более 148 государств-членов.
The Mission has information that indicates that tanks took up positions in and around Tal el-Hawa around 4 and 5 January.
У Миссии имеется информация, свидетельствующая о том, что танки заняли позиции в районе Таль эль-Хава и вокруг него примерно 4 и 5 января.
The Group also has information that Mr. Kikudji was arrested in Rwanda in 2006 in relation to this money transfer before being handed over to the authorities of the Democratic Republic of the Congo for interrogation;
Группа также имеет информацию о том, что гн Кикуджи был арестован в Руанде в связи с этим денежным переводом до его передачи властям Демократической Республики Конго для допроса;
58. The Agency has information provided by a Member State that Iran may have planned and undertaken preparatory experimentation which would be useful were Iran to carry out a test of a nuclear explosive device.
58. У Агентства имеется информация, предоставленная государством-членом, о том, что Иран, возможно, планировал и выполнил предварительные эксперименты, которые могли бы быть полезными в случае проведения Ираном испытания ядерного взрывного устройства.
6.8 In the present case, counsel has informed the Committee that the author's brother disappeared in June 1996 at Abu Salim prison where he was last seen by the author himself and other detained, and that his family still does not know what has happened to him.
6.8 В настоящем случае адвокат проинформировал Комитет о том, что брат автора исчез в июне 1996 года в тюрьме Абу-Салим, где его видели в последний раз сам автор и другие заключенные, и что его семья попрежнему не имеет информации о том, что произошло с ним.
Sources of information include hospitals, police, army, media, and sometimes mine survivors. The database has information on age, gender, type of injury, and location; however, only 50 percent of registered casualties have complete information.
Источники информации включают больницы, полицию, армию, средства массовой информации, а порой и выжившие жертвы мин. База данных имеет информацию о возрасте, поле, типе поражения и местоположении; однако полная информация имеется лишь по 50 процентам зарегистрированных потерь.
13. As called upon, deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly a State's territory if the State has information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains prohibited items, except for emergency landing.
13. В соответствии с призывом Совета Безопасности отказывать любому воздушному судну в разрешении на взлет с территории соответствующего государства, посадку на этой территории или пролет над ней, если у государства имеется информация, которая дает разумные основания полагать, что на борту этого судна есть запрещенные предметы, кроме как в случае экстренной посадки.
Officials are cautioning that anyone who sees them or has information on either of the two men should not attempt to interact with them.
Чиновники предупреждают, тот, кто видел их или имеет информацию о двух мужчинах, не должен взаимодействовать с ними.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test