Перевод для "happy times" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is a solemn and happy time for the Organization.
Наша Организация переживает ответственные и счастливые времена.
Happy days, happy times
Счастливые дни, счастливые времена.
It was a happy time for us all.
Это было счастливое время для всех нас.
and it's a happy time and everyone's excited.
Это счастливое время, и все так взволнованы.
I was sure I'd never know such happy times again.
Вряд ли такое счастливое время повторится вновь.
This should be a happy time in your life.
Это должно быть самое счастливое время в твоей жизни.
It's just Christmas is not a very happy time for her.
Просто Рождество для неё не самое счастливое время.
- Which is, in itself, a sign of happy times to come.
- Что само по себе знаменует, что грядут счастливые времена.
The happy times I spent with Hiro haven't become a memories.
То счастливое время что я провела с Хиро не останется в воспоминаниях..
A happy time. A time when you still believed that your father loved you.
Счастливые времена, когда ты еще верил, что отец тебя любит.
I hope you won't try to stir up trouble and ruin this most happy time.
Я, надеюсь, ты не будешь устраивать неприятности и рушить это самое счастливое время?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test