Перевод для "hannah was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr. Makonnen Blake Hannah (TechSchool, Jamaica)
гн Маконнен Блейк Ханна (Технологическое училище, Ямайка)
In particular I would like to recognize the work and commitment of Mr. Adrian Hills and Ms. Hannah Davies in supporting me as Chair of the Group.
В частности, я хотела бы отметить работу гна Адриана Хилза и гжи Ханны Дэвис, оказывавших мне всемерную поддержку как Председателю Группы.
For the Turks and Caicos Islands, with regard to Tropical Storm Hannah and Hurricane Ike, the total impact of the damage of both systems was estimated at $213.6 million.
На островах Тёркс и Кайкос в связи с тропическим штормом <<Ханна>> и ураганом <<Айк>> общая оценка ущерба от двух бедствий составила 213,6 млн. долл. США.
36. Assistance should be concrete, along the lines of the project executed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to restore the damaged zones to operating condition and provide agricultural inputs to the population affected by Hurricanes Hannah and Ike in Gonaïves, a project which the Group visited.
36. Помощь должна иметь конкретный характер; примером этого является осуществляемый Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций проект по восстановлению деятельности в пострадавших районах и снабжению сельскохозяйственными ресурсами групп населения, пострадавших от ураганов <<Ханна>> и <<Айк>> в Гонаиве, с которым имели возможность ознакомиться члены Группы.
8. The Group wishes, at the outset, to note with appreciation the critical assistance it received from Mr. David Ashley, who served as the Group's adviser on Cambodian affairs and the Khmer Rouge, as well as its Khmer language interpreter for many meetings in Cambodia; the United Nations Office of Legal Affairs, in particular Ms. Daphna Shraga, Senior Legal Officer; the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in particular, Ms. Rosemary McCreery, Director of the Cambodia Office of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; Ms. Hannah Wu, Cambodia desk officer in Geneva; and last, but not least, Mr. Thomas Hammarberg, the Special Representative of the Secretary-General for Human Rights in Cambodia.
8. Группа хотела бы с самого начала с признательностью отметить крайне важную помощь, которую она получила от г-на Дэвида Эшли, выступавшего в качестве консультанта Группы по камбоджийским делам и вопросам, связанным с "красными кхмерами", а также в качестве переводчика кхмерского языка в ходе многочисленных встреч в Камбодже; от Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, в частности от старшего сотрудника по правовым вопросам г-жи Дафны Шраги; от Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и в частности от директора камбоджийского отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека г-жи Розмари Маккрири и от сотрудницы камбоджийского сектора в Женеве г-жи Ханны Ву; и, наконец, от Специального представителя Генерального секретаря по правам человека в Камбодже г-на Томаса Хаммарберга.
16. Presentations were made by the following panellists: Ms. Lene Poulsen, Independent consultant, Karl International Development, Frederiksværk, Denmark, on the topic of "A system approach for valuation of sustainable dryland and drought risk management"; Mr. Cesar Morales Estupiñán, Agronomist Engineer specialized in agricultural economics, University of Chile, Chile, on the topic of "From science to policy; from local to global" ; Ms. Hannah Behrendt, Program Economist, Global Partnership for Wealth Accounting and the Valuation of Ecosystem Services, Agriculture and Environmental Services Department, The World Bank, Washington, D.C., USA, on the topic of "The bigger picture on drylands - using a natural capital accounting approach"; Mr. Richard Thomas, Assistant Director, United Nations University, Institute for Water, Environment and Health, McMaster University, Hamilton, Canada, on the topic of "Analysis of decision making for sustainable land management".
16. Выступили следующие участники групповой дискуссии: г-жа Лене Поулсен, независимый консультант, "Карл интернэшнл девелопмент", Фредериксверк, Дания, − по теме "Системный подход к оценке устойчивого управления засушливыми районами и рисками засухи"; г-н Сесар Моралес Эступиньян, инженер-агроном, специализирующийся на экономике сельского хозяйства, Чилийский университет, Чили, − по теме "От науки к политике: от местного уровня к глобальному"; г-жа Ханна Берендт, экономист программы, Глобальное партнерство по учету благосостояния и стоимостной оценке экосистемных услуг, департамент сельского хозяйства и экологических услуг, Всемирный банк, Вашингтон, О.К., США, − по теме "Укрупненный взгляд на засушливые земли − использование подхода, основанного на учете природного капитала"; г-н Ричард Томас, помощник директора, Университет Организации Объединенных Наций, Институт по водным ресурсам, окружающей среде и здравоохранению, Университет МакМастера, Гамильтон, Канада, − по теме "Анализ процесса принятия решений в интересах устойчивого управления земельными ресурсами".
Hannah was my friend.
Ханна была моей подругой.
Hannah was my soul mate.
Ханна была моей половинкой.
Well, Hannah was dead before.
Раньше Ханна была мертва.
Hannah was my real friend.
Ханна была мне настоящим другом.
My friend Hannah was... impressed.
Моя подруга Ханна была....под впечатлением.
Hannah was a girl of no means.
Ханна была девушкой без недостатков.
But Hannah was part of the family.
Но Ханна была частью семьи.
My mother Hannah was among them.
Моя мать, Ханна, была среди них.
Hannah was at your house yesterday?
Ханна была у тебя дома вчера?
Oh, Olivia, Hannah was such a special girl.
Оливия, Ханна была особой девушкой.
14/ Hannah Arendt, Du mensogne à la violence.
14. Hannah Arendt, Du mensonge à la violence.
Co-produced jingles with the National Elections Commission and produced 7 weekly election programmes (Around Town; Hannah and Sheriff; Political Happenings; Dis voting Ting; Hot Seat; Back to the Ballot Box; and TX24/7 (drama))
Сотрудничество с Национальной избирательной комиссией в целях подготовки рекламных заставок и подготовка 7 еженедельных передач, посвященных выборам ("Around Town" (<<По городу>>); "Hannah and Sheriff" (<<Ханна и шериф>>); "Political Happenings" (<<Политические события>>); "Dis voting Ting" (<<О голосовании>>); "Hot Seat" (<<Беседа с пристрастием>>); "Back to the Ballot Box" (<<Возвращение в избирательным урнам>>); и "TX24/7" (постановочная передача))
Produced 15 daily news bulletins, press briefings and 7 weekly election programmes (Around Town; Hannah and Sheriff; Political Happenings; Dis voting Ting; Hot Seat; Back to the Ballot Box; and TX24/7 (drama))
Подготовлено 15 новостных бюллетеней и 7 еженедельных программ, посвященных теме выборов ("Around Town" (<<По городу>>); "Hannah and Sheriff" (<<Ханна и шериф>>); "Political Happenings" (<<Политические события>>); "Dis voting Ting" (<<О голосовании>>); "Hot Seat" (<<Беседы с пристрастием>>); "Back to the Ballot Box" (<<Возвращение в избирательным урнам>>); и "TX24/7" (постановочная передача)), а также проведены брифинги для прессы
Some went as far as to say that the technology invented by man “achieves what divine intervention achieved in nature and human intervention in history.” Hannah Arendt, “Le concept de l'histoire, in La crise de la culture — Huit exercises de pensée politique, Paris, Gallimard, 1972, p. 79; Commentaire du livre de Giambattista Vico, La méthode des études de notre temps, Naples, 1908.
Некоторые авторы даже заявили, что изобретенное человеком техническое действие "делает то, что делало божественное действие в области природы и человеческое действие в области истории" Hannah Arendt, "Le concept de l'histoire" в сборнике La crise de la culture. - Huit exercices de pensée politique, Paris, Gallimard, 1972, p. 79; Commentaire du livre de Giambattista Vico, La méthode des études de notre temps, Naple, 1908.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test