Перевод для "going off the rails" на русский
Примеры перевода
I've seen you go off the rails before, but this this vanishing act?
Я и раньше видела, как ты сходишь с рельс, но этот.. .. акт исчезновения?
Instead of talking to each other, you go off the rails and act grubby and make stupid choices, which is what I did.
Вместо того, чтобы поговорить друг с другом, ты сходишь с рельсов, ведешь себя резко и выбираешь глупые альтернативы, что я и сделала.
People who deal in content that's on the edges you do, often times live a life that's similarly on an edge, and a lot of those people go off the rails, and we lose them, and their talent, and you've been able to not do that, and been able to pull it back in, and...
Люди, которые занимаются тем же чем вы, часто проживают свою жизнь... балансируя на краю, и многие из этих людей.... сходят с рельс, и мы теряем их и их талант, а вы научились избегать этого, можете вновь возвращаться, и...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test