Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Go get your own.
Иди возьми себе свою.
Go get your passport.
Иди возьми свой паспорт.
Go get 'em, tiger.
Иди возьми его, тигр!
Go get your report.
Иди возьми свой доклад.
Go get him, tiger.
Иди, возьми его, тигрица.
Go get your bag.
Иди возьми свою сумку.
Go get your cap.
Иди возьми свою кепку.
Go get another pig.
Иди возьми другую свинью.
Go get your evidence.
Иди, возьми свои улики.
Go get yourself another.
Иди возьми себе другую.
Go get your money.
Иди получи свои деньги.
Go get 'em, big guy.
Иди, получи свое, большой человек.
Sherman, go get your food.
Шерман, иди получи свою еду.
Bill, go get that money.
- Билл. Билл, иди, получи деньги.
no problem. go get a warrant.
- Без проблем. Идите получите ордер.
Go get your wages. I'll unload it for you.
Иди, получи свои деньги Я разгружу это для тебя.
Now you take this Waldorf salad sandwich and you go get that job!
Теперь забирай свой сэндвич с салатом и иди получи эту работу!
Go! Get Marwood!
Иди за Марвудом!
Go get Abdul.
- Иди, приведи Абдула.
Go get Molly.
Иди помоги Молли.
Go get Silver!
Иди за Сильвером!
Go get Rosewood.
Иди за Роузвудом.
Go get Morales.
Иди позови Моралеса.
- Go get Cox.
- Иди за Коксом.
- Go get mushrooms!
-Идите за грибами!
Go get coulson.
Иди за Коулсоном.
Go get Mommy.
Идите к маме.
Go get your fortune read in the booth back there, and I’ll see you in half an hour.” I knew what he was doing. He was going to tell the man a story, and it would go smoother if his son wasn’t there going, “Ooh, ooh!”
— Вот тебе пятьдесят центов, иди к предсказателю судьбы — вон его кабинка, — а через полчаса возвращайся. Я понимал, что он собирается сделать: наплести что-нибудь читающему мысли магу, и это получится у него куда более гладко, если сын не будет стоять рядом, охая и ахая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test