Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The rebels have grown more intransigent, and security on the ground is getting worse.
Повстанцы занимают все более непримиримую позицию, и ситуация с безопасностью на местах становится хуже.
There is no one I can really trust so it just stays inside me, even if it gets worse that way.
Я никому не могу доверять, поэтому держу все в себе, даже если от этого становится хуже".
it had not been a fun trip and the weather was getting worse the longer they stayed.
Прогулка вышла невеселая, а погода, чем дальше, тем становилась хуже.
“It’s getting worse,” Harry muttered, biting off the Frog’s head. “I could hear her louder that time—and him—Voldemort—”
— Становится хуже, — пробормотал Гарри, откусывая у «лягушки» голову. — В этот раз я слышал ее громче.
Otherwise things will get worse.
В противном случае дела пойдут еще хуже.
We thought then that it could not get worse, but it has.
Тогда мы думали, что хуже уже быть не может, но, оказывается, может.
Eight years ago, the situation was very alarming; we could not have imagined that things were to get worse.
Восемь лет назад ситуация была очень тревожной, и мы даже представить себе не могли, что дела пойдут еще хуже.
The situation is getting worse and worse, and it is a regular feature of the President's work to field direct requests from the Judges for their cases to be adequately staffed so that they can meet projected timelines.
Ситуация становится все хуже и хуже, и Председателю в своей работе приходится регулярно реагировать на просьбы судей об обеспечении достаточными кадровыми ресурсами для рассмотрения дел, с тем чтобы они могли соблюдать запланированные сроки.
Furthermore, since no progress had been made on implementing legislation to enhance employment opportunities for Palestine refugees in Lebanon, poverty among them continued to be endemic and could only get worse.
Кроме того, поскольку не было достигнуто никакого прогресса в осуществлении законодательства, направленного на расширение возможностей трудоустройства для палестинских беженцев в Ливане, нищета среди них по-прежнему имеет эндемический характер и, вероятно, станет еще хуже.
Brian, it gets worse.
Брайан, это еще хуже.
And it'll get worse.
А будет еще хуже.
- Yeah, it gets worse.
- Да, это еще хуже.
It's gonna get worse.
Все станет еще хуже.
It actually gets worse.
Все даже еще хуже.
It gets worse, Flint.
Становится еще хуже, Флинт.
- lt could get worse.
- Может стать еще хуже.
- Things can get worse.
- Может быть еще хуже.
And then it gets worse.
И становится еще хуже.
And it just gets worse.
А дальше еще хуже.
The greatest problem is that the situation is getting worse.
Со всей серьезностью следует отметить, что эта ситуация ухудшается.
The humanitarian situation, already difficult, was getting worse.
Уже и без того сложная гуманитарная ситуация продолжает ухудшаться.
Despite peacemaking declarations, the situation was getting worse.
Несмотря на мирные заявления, положение ухудшается.
First, the conditions for surveys are getting worse in general.
Во-первых, условия для проведения обследований в целом ухудшаются.
93. The situation is getting worse in certain parts of the world.
93. В некоторых странах положение ухудшается.
62. In some areas the situation of women was getting worse.
62. В некоторых районах положение женщин ухудшается.
With every passing day, the overall situation only gets worse.
С каждым прошедшим днем общая ситуация только ухудшается.
The situation of children in a world with HIV and AIDS is getting worse.
Положение детей в условиях распространения во всем мире ВИЧ и СПИДа ухудшается.
In short, the Aral Sea is heavily polluted, and the situation is getting worse.
В целом, Аральское море сильно загрязнено, и ситуация ухудшается.
The condition of the poor is getting worse and their numbers are rising rapidly.
Условия жизни бедных слоев населения ухудшаются, а количество неимущих быстро возрастает.
Pulmonary hypertension's getting worse.
Лёгочная гипертензия ухудшается.
My condition's getting worse.
Мое состояние ухудшается.
The necrosis is getting worse.
Ее некроз ухудшается.
The condition will get worse.
Условия будут ухудшаться.
His vitals are getting worse.
Его состояние ухудшается.
This just keep getting worse.
Всё продолжает ухудшаться.
This is only getting worse.
Ситуация только ухудшается.
But clearly they're getting worse.
Очевидно, всё ухудшается.
Your symptoms are getting worse.
Твое состояние ухудшается.
Instead, they're getting worse.
Вместо этого, они ухудшаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test