Перевод для "get starts" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Getting started on verification
Начало деятельности в отношении проверки
Getting Started: Preparatory Tasks and Considerations
Начало работы: подготовительные задачи и вопросы для размышления
Why cannot the FMCT negotiations get started?
Почему не смогли начаться переговоры по ДЗПРМ?
● The entrepreneur wishing to get started in an export-based business;
● Предприниматели, желающие начать дело на базе экспорта;
The first obviously indispensable step is to get started promptly.
И первым, безусловно, необходимым шагом является оперативное начало работы.
The point is to actually get started and see who is ready to enter into this negotiation.
Вопрос тут в том, чтобы действительно начать и посмотреть, кто готов включиться в эти переговоры.
Getting started Potential threats and opportunities across estate and services starting to be assessed
Начало оценки потенциальных угроз и возможностей во всей стране и всех секторах услуг
Such activities give young women the confidence, skills and network necessary to get started in politics.
Такие программы помогают девушкам обрести уверенность в себе, навыки и связи, необходимые для того чтобы начать карьеру в политике.
4. To identify pilot projects which can allow countries to get started in the PPP market in Europe;
4. Выявление экспериментальных проектов, которые могли бы позволить странам начать работать на рынке ПГЧС в Европе;
Though substantive work did not begin this year, we are sure that it will be possible to get started in 2010 under the presidency of Bangladesh.
Хотя работа по вопросам существа в этом году не началась, мы убеждены, что к ней удастся приступить в 2010 году во время председательствования Бангладеш.
Should probably get started.
Пора нам начать.
- I'd better get started!
- Эй, мне лучше начать.
-We're just getting start--
- Мы же уже начали!
Better get started, then.
Тогда лучше начать работу.
They were all very impressed and couldn’t wait to get started, but soon realized they weren’t going to be changing the furniture into animals for a long time.
Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут еще очень нескоро.
Not knowing how to get started, I asked the taxi driver who picked me up at the airport to guide me through the ins and outs of entertaining myself in Buffalo.
И, не зная, с чего начать, попросил таксиста, с которым ехал из аэропорта, рассказать, где тут у них в Буффало можно повеселиться.
You see, during the war they were doing experiments for the bomb in which they wanted to get enough material together for the chain reaction to just get started.
Видите ли, во время войны в этом здании производились необходимые для создания бомбы эксперименты, в ходе которых накапливалось количество делящегося вещества, достаточное для того, чтобы вот-вот началась цепная реакция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test