Перевод для "from today" на русский
Примеры перевода
This date must not be later than 60 days from today.
Эти сроки должны быть установлены не позднее 60 дней начиная с сегодняшнего дня.
For my part, I hereby rededicate myself as from today to carrying out your mandate.
Я, со своей стороны, с сегодняшнего дня с новыми силами берусь за выполнение порученного вами мандата.
They can be viewed at the cultural exhibit area from today, 1 December until 4 December 1998.
Их можно будет посмотреть начиная с сегодняшнего дня, 1 декабря, до 4 декабря 1998 года на культурной выставке.
3. The Government of Nicaragua undertakes to maintain, for a period of three years from today's date, the legal status existing on today's date with respect to its declaration of acceptance of the jurisdiction of the International Court of Justice.
3. Правительство Никарагуа обязуется сохранить в течение трехлетнего периода, начиная с сегодняшнего дня, правовой режим, существовавший до сегодняшнего дня в отношении его заявления о признании юрисдикции Международного Суда.
From today I am at the disposal of any State which wishes in any way to study the possibility of cooperation in these aspects.
С сегодняшнего дня я в полном распоряжении всех государств, которые хотят каким-то образом изучить возможность сотрудничества по этим аспектам.
That remains true and it's something we should all bear in mind with the Convention being open for amendment from today.
Это по-прежнему так, и, поскольку с сегодняшнего дня Конвенция открыта для внесения поправок, нам всем необходимо это учитывать.
Let us take upon ourselves the noble and necessary task of becoming, from today, the "reforming fathers" of the United Nations.
Давайте возьмем на себя благородную и необходимую задачу стать, начиная с сегодняшнего дня, "отцами-реформаторами" Организации Объединенных Наций.
The Treaty Event will take place from today, 21 September, until Friday, 24 September 2004, at Headquarters.
Это договорное мероприятие будет проводиться с сегодняшнего дня, 21 сентября, по пятницу, 24 сентября 2004 года, в Центральных учреждениях.
The exhibition will be displayed in the Public Lobby of the General Assembly Building from today, 29 November, to Tuesday, 5 December 1995.
Выставка будет экспонироваться в вестибюле для посетителей в здании Генеральной Ассамблеи начиная с сегодняшнего дня, 29 ноября, и до вторника, 5 декабря 1995 года.
From today, 14, September, until Friday, 16 September 2005, in the Treaty Section Signature Room (S-3205).
Начиная с сегодняшнего дня, 14 сентября, и по пятницу, 16 сентября 2005 года, в комнате для подписания документов Договорной секции (S-3205).
No contact from today.
С сегодняшнего дня никаких контактов.
Study hard starting from today.
С сегодняшнего дня учитесь старательнее.
A bit tougher starting from today.
С сегодняшнего дня увеличим нагрузку.
He is straight from today.
Он станет честным с сегодняшнего дня.
Say, uh, one month from today?
Скажем, один месяц с сегодняшнего дня?
I quit alcohol from today.
С сегодняшнего дня я завязываю с алкоголем.
I'll see to everything from today.
Я пересмотрю все, начиная с сегодняшнего дня.
From today this is your reality.
Хитоми: С сегодняшнего дня это твоя реальность.
From today, we are called the 'Seven Princesses'.
С сегодняшнего дня, мы 'Семь принцесс'.
From today onwards, you shall sleep here.
С сегодняшнего дня ты будешь спать тут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test