Перевод для "from originate" на русский
Примеры перевода
Shipment means the specific movement of a consignment from origin to destination.
Перевозка - специальное перемещение груза от места его происхождения к месту назначения.
However, the shippers sometimes do not know the real distance from origin to destination.
Однако они иногда не знают реальное расстояние от места происхождения до места назначения.
Transport logistics is the art of organizing the transfer of goods from origin to destination.
69. Транспортная логистика - это искусство организации перемещения товаров из пункта происхождения в пункт назначения.
It was developed in consultation with a wide range of experts from origin, transit and destination countries.
Типовой закон был разработан на основе консультаций с широким кругом экспертов из стран происхождения, транзита и назначения.
Exporters from origin countries face lower tariffs under the generalized system of preferences.
На экспорт продукции из стран происхождения распространяются менее высокие тарифы в рамках всеобщей системы преференций.
For example, concerns by importers about impurities in cocoa butter or liquor from origin countries deter such exports.
Например, то внимание, которое импортеры обращают на содержание примесей в какао-масле и тертом какао, поступающих из стран происхождения, сдерживает экспорт этой продукции.
The transport should be arranged from origin to destination, with as few as possible intermediaries and with limited handling of the goods themselves during transshipments or changes of the mode of transport.
Транспортировку от пункта происхождения до пункта назначения следует организовывать таким образом, чтобы она включала как можно меньшее количество посредников и ограниченную обработку самих товаров во время перевалки и смены вида транспорта.
The Model Law was elaborated in consultation with a wide range of experts from origin, transit and destination countries and is available online in five official languages of the United Nations.
Типовой закон, разработанный на основе консультаций с широким кругом экспертов из стран происхождения, транзита и назначения, доступен в режиме онлайн на пяти официальных языках Организации Объединенных Наций.
She also reiterated her country's proposal to hold panel discussions, with the participation of former Heads of State and Government from origin, transit and destination countries, in 2009.
Оратор также подтверждает выдвинутое ее страной предложение о проведении в 2009 году дискуссионных форумов с участием бывших глав государств и правительств стран происхождения, транзита и назначения.
We are also cooperating with other Governments in our region with regard to migrant populations by addressing the various stages of the migration process -- from origin to transit, destination and return.
Мы также сотрудничаем с другими правительствами нашего региона в отношении мигрирующего населения путем рассмотрения различных стадий миграционного процесса от его происхождения до вопросов транзита, пунктов назначения и возвращения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test