Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this regard, I would like to free you from having to make this reference in your statements because we still have 16 speakers on the list.
В этой связи я хотел бы освободить вас от необходимости упоминать об этом в своих выступления, поскольку у нас в списке еще 16 ораторов.
Now let me free you.
Теперь позволь мне освободить тебя.
Victoria, free you from what?
Виктория, освободить тебя от чего?
Don't worry, we'll free you.
Эй? Не волнуйся, мы освободим тебя.
Won't free you from sin, woman
Не освободят тебя от греха, женщина.
How did Zee free you from Tartarus?
Как Зи освободила тебя из Тартара?
Free me and I will free you.
Освободи меня и я смогу освободить тебя.
♪ I fought so hard to free you
♪ Я так боролся, чтобы освободить тебя
To-to free you up more for court.
Чтобы освободить тебя для работы в суде.
Glinda's castle... she's ordered me to free you.
Замку Глинды. Она приказала мне освободить тебя.
I have faith my prayers will free you.
Я верю, что мои молитвы освободят тебя.
- I must free you, sir.
- Я должен освободить вас, сэр.
Be tranquil, we will free you.
- Будьте спокойны, мы освободим вас.
To free you from the madness of corsets!
Освободить вас от безумия корсетов!
It frees you up in some way
Это освободит вас в некотором смысле
This was the only way to free you from confinement...
Это был единственный способ освободить вас.
We want to free you from these shackles.
Мы хотим освободить вас от этих кандалов.
I will free you of all your worries.
Я освободит вас от все ваши заботы.
Il Duce, I was sent by the Fuhrer to free you.
Дуче, я послан фюрером освободить вас.
These masks will free you, just as I said.
Эти фильтры освободят вас, как я и обещал.
There's only one way I can free you both.
И есть только один способ освободить вас обоих.
Jessica hesitated. "The thing must take its course ." That was a specific catchphrase from the Missionaria Protectiva's stock of incantations—The coming of the Reverend Mother to free you .
Джессика колебалась. Дело должно идти своим путем? Но это же специфическое выражение из ритуальных формул Миссионарии Протектива, и означает оно «Приход Преподобной Матери, которая освободит вас».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test