Перевод для "fraudulency" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
To expose fraudulent declarations of goods;
а) выявление случаев мошенничества с декларациями о товарах;
C. Fraudulent or abusive demands for payment
С. Мошенничество или злоупотребление в отношении требований платежа
Fraudulent education grant claim at UNIFIL
Мошенничество с требованием о выплате субсидии на образование во ВСООНЛ
But now you're a member of an organization that performs fraudulent investments, aren't you?
Теперь занимаетесь мошенничеством?
The prosecution isn't dropping the fraudulent adoption case.
-Прокуратура вернула дело. Нас опять обвиняют в мошенничестве.
Framing someone for murder is not your run-of-the-mill fraudulent act.
Инсинуация убийства - это не простое мошенничество.
The credit card company called, warning us of possible fraudulent charges.
Звонили из кредитной компании и предупредили нас о возможном мошенничестве со счетами.
I'm sorry, but it's a necessary precaution against a fraudulent claim of paternity.
Прости, но это необходимая мера предосторожности в отношении мошенничества с отцовством.
Did you know that it's a felony to sell a fraudulent medical specimen?
Знаете ли вы, что это уголовное преступление продать мошенничеством медицинский образец?
But none of this proves Kent set up the fraudulent placement of Tessa.
Но ничего из этого не доказывает, что Кент организовал мошенничество с Тессой.
сущ.
Endangerment of and harming the environment - fraudulently
Угроза и нанесение ущерба окружающей среде - путем обмана
embezzles or fraudulently obtains nuclear material;
c) присваивает или обманным путем добывает ядерный материал;
(c) An embezzlement or fraudulent obtaining of nuclear material;
с) присвоения или получения обманным путем ядерного материала;
an embezzlement or fraudulent obtaining of nuclear material;
c) присваивать или получать ядерный материал незаконным или обманным путем;
(a) defences arising from fraudulent acts on the part of the assignee;
а) от возражений, вытекающих из обманных действий со стороны цессионария;
Did I act fraudulently by taking it from you?
Разве я действовал обманным путем, забирая двадцатку у вас?
Fraudulently suing your own firm is grounds for firing.
Обманным путем подавать иск на собственную фирму - основание для увольнения.
It's a shame I can't accept money you obtained fraudulently.
Жаль я не могу взять деньги,которые ты получил обманным путем.
You're looking at 1,000 years' jail time - for fraudulent conveyance...
Ты нарываешься на тюремный срок в тысячу лет за обман кредиторов...
Do you understand you took a great risk in coming fraudulently into my room?
Ты понимаешь, что шла на риск, решившись обманным путём проникнуть ко мне в комнату?
сущ.
Financial exploitation, or material abuse includes (a) the illegal or improper use, or misappropriation of an older person's property and/or finances; (b) forced changes to his/her will and other legal documents; (c) denial of right of access to and control over personal funds; and (d) financial scams and fraudulent schemes.
Финансовая эксплуатация, или материальное ущемление, включает a) незаконное или ненадлежащее использование или неправомерное присвоение имущества и/или финансовых средств престарелого лица; b) принуждение престарелого к изменению завещания или других юридических документов; c) отказ в праве доступа к личным средствам или контроле над ними; и d) финансовое жульничество и мошеннические махинации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test