Перевод для "form of domination" на русский
Примеры перевода
33. Another form of domination and exploitation, apartheid, is a tragic vestige of colonization.
33. Представляя собой одну из форм господства и эксплуатации, апартеид является трагическим пережитком эпохи колониализма.
Those past obsessions led to the perpetration of the abuses of colonialism, and other forms of dominance or oppression.
Эти навязчивые идеи прошлого привели к совершению злодеяний колониализма и других форм господства или угнетения.
They now have the privilege of owning this capital, and have strengthened and expanded it through new forms of domination.
Они пользуются сейчас привилегией хозяев этого накопления первоначального капитала, увеличенного и приумноженного с помощью новых форм господства.
We also express our satisfaction at the progress made in eradicating other forms of domination, in particular in the elimination of racial discrimination.
Мы также выражаем удовлетворение прогрессом, достигнутым в ликвидации других форм господства, в частности ликвидации расовой дискриминации.
Therefore, it does not tolerate and opposes all forms of domination and exploitation and stands in solidarity with all peoples that are victims of oppression and discrimination.
В этой связи она не приемлет и выступает за искоренение любых форм господства и эксплуатации, а также проводит политику солидарности со всеми народами, подвергающимися угнетению и дискриминации.
Our planet's people have an identical aspiration: to build a new and independent world, free from all forms of domination and subjugation, aggression and war.
У народов нашей планеты одинаковые устремления: построить новый и независимый мир, свободный от всех форм господства и подчинения, агрессии и войны.
The building of a new world free from all forms of domination and subjugation, and aggression and war has long been the common and cherished aspiration of the world's peoples.
Народы мира давно уже стремятся к осуществлению своей мечты - строительству нового мира, свободного от всех форм господства и угнетения, от агрессии и войн.
In order to build a world free of all forms of domination and subordination and to ensure equality among all countries and nations, independence should be realized throughout the world.
Чтобы создать мир, свободный от всех форм господства и подчинения, а также обеспечить равенство между всеми государствами, необходимо добиться триумфа независимости во всем мире.
The predominance of the English language was but one of the forms of domination exercised around the world in the fields of the hard sciences and was closely linked to the question of economic domination.
Преобладающее использование английского языка является не чем иным, как еще одной из форм господства, царящего в мире в области точных наук, и тесно связано с вопросом экономического господства.
With just one year to go before the twenty-first century, the United Nations is faced with the task of building a new world free from all forms of domination and subordination.
Сейчас, когда до начала XXI века остался всего лишь год, перед Организацией Объединенных Наций стоит задача создания нового мира, свободного от всех форм господства и угнетения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test