Перевод для "for be grateful" на русский
Примеры перевода
We are grateful for this.
Мы благодарны за это.
For that we are forever grateful.
За это мы ей навечно благодарны.
We are grateful for their participation in today's activities.
Мы благодарны за их участие в сегодняшнем заседании.
We are grateful for their support and cooperation in this endeavour.
Мы благодарны за их поддержку и сотрудничество в этом деле.
I am deeply grateful for that.
За это я хочу выразить им свою большую благодарность.
We are all grateful for the peaceful transfer of power.
Мы все благодарны за мирную передачу власти.
I am grateful for the Council's attention and support.
Я благодарна Совету за его внимание и поддержку.
We welcome and are grateful for the support of international organizations.
Мы приветствуем поддержку международных организаций и благодарны за нее.
Zimbabwe remains forever grateful for those efforts.
Зимбабве остается неизменно благодарным за эти усилия.
She would be grateful for any information in that regard.
Она была бы благодарна за любую информацию по этому вопросу.
Ron looked grateful, but still awkward.
Рон посмотрел на него благодарно и смущенно.
However, I've warned you, and you may be grateful to me.
Но я вас, однако же, предупредил, и вы можете быть мне благодарны.
“Why, I thought you might be grateful for a little extra authority—”
— Я думала, вы с благодарностью примете помощь еще одного представителя руководства.
But for God’s sake, just leave the note somewhere, and we will be forever grateful to you for it.”
Ради Бога, просто подбрось куда-нибудь записку, и мы будем питать к тебе вечную благодарность.
We're all humbly grateful for your kindness, and as you see, puts faith in you and takes the drugs down like that much grog.
Мы все так вам благодарны, мы, как видите, чувствуем к вам такое доверие, мы пьем ваши лекарства, как водку.
I was on the point of opening the door and leaving my grateful but confused medical friend to himself and his shame, when my damnable cough got hold of me again.
Я было опять хотел отворить дверь и оставить моего сконфузившегося, благодарного и раздавленного стыдом доктора, но проклятый кашель как раз опять захватил меня.
Hermione, however, did not ask Harry and Ron to help her pursue vengeance against Rita Skeeter, for which they were both grateful, because their workload was mounting ever higher in the days before the Easter holidays.
Однако Гермиона так и не попросила друзей помочь ей отомстить Рите Скитер, за что они были ей благодарны. Накануне пасхальных каникул им стали задавать гораздо больше домашней работы.
“But,” he added, “you will of course wish to have your humble respects delivered to them, with your grateful thanks for their kindness to you while you have been here.” Elizabeth made no objection; the door was then allowed to be shut, and the carriage drove off.
— Впрочем, — добавил он, — вы, разумеется, желали бы, чтобы я передал им ваше нижайшее почтение вместе с глубокой благодарностью за оказанное вам гостеприимство? Элизабет не имела против этого никаких возражений, после чего дверце наконец дали захлопнуться, и карета тронулась.
"The sons of Jamis who are now the sons of Usul," Stilgar said. "They take their escort duties seriously." He ventured a smile at Jessica. Jessica recognized the effort to lighten her mood and was grateful for it, but could not take her mind from the danger that confronted her.
Они стали теперь сыновьями Усула, – объявил Стилгар. – Мальчики весьма серьезно отнеслись к роли телохранителей… – Он улыбнулся Джессике. Она поняла, что вождь фрименов пытается ободрить ее, и почувствовала благодарность к нему. Но не думать о предстоящем ей – не могла.
but respecting his abilities, and grateful for his affectionate treatment of herself, she endeavoured to forget what she could not overlook, and to banish from her thoughts that continual breach of conjugal obligation and decorum which, in exposing his wife to the contempt of her own children, was so highly reprehensible.
Но, уважая его ум и испытывая к нему благодарность за отцовскую нежность, она всегда старалась забыть то, что не могла не замечать, и не задумываться над тем, насколько он заслуживает порицания, постоянно нарушая долг уважения к жене и насмехаясь над ней в присутствии собственных детей.
Still we, the small nations, have much to be grateful for.
И все же мы, малые государства, за многое должны быть благодарны.
As South Africans, we will always be grateful for that international solidarity.
Мы, южноафриканцы, всегда будем благодарны за эту международную солидарность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test