Перевод для "fooling around" на русский
Fooling around
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Okay, don't fool around.
- Так, не дурачься.
Scottie, stop fooling around.
Скотти, прекрати дурачиться.
Enough fooling around already.
-Ну, хватит дурачиться..
Ippolit, stop fooling around.
Ипполит, не дурачься.
Come on, don't fool around.
Давай, хватит дурачиться.
Fooling around with the boys.
Дурачилась с мальчиками.
Don't fool around with me!
Хватит дурачить меня!
Quit fooling' around, man. Wha...
Бросай дурачиться, мужик.
Don't fool around, Bok Min.
- Прекрати дурачится, Бумер.
- They were fooling around, and...
- Они дурачились и...
Within a week I was in the cafeteria and some guy, fooling around, throws a plate in the air.
Неделю спустя я сидел в кафетерии и кто-то, дурачась, подбросил вверх тарелку.
Play the horses, fool around.
Играю на скачках, валяю дурака.
Don't fool around, you're learning.
Не валяй дурака, ты учишься.
- Look, I was just fooling around.
- Слушай, я просто валял дурака.
These guys like to fool around.
Этим ребятам нравится валять дурака.
Stop fooling around and just get up!
Хватит валять дурака. Вставай уже!
Don't fool around with me, Yong!
Не валяй дурака со мной, Йонг!
Suddenly you don't want to fool around?
Теперь ты не хочешь валять дурака?
but, Chris, don't fool around after school.
Крис, не валяй дурака после школы.
Learn to never fool around with somebody else's girl!
Не валяй дурака с девушками.
It's almost time, don't fool around.
У нас нет времени, чтобы валять дурака.
«Quick, Jim, it ain't no time for fooling around and moaning;
– Скорей, Джим, некогда валять дурака да охать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test