Перевод для "following after" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Insert the following after the first sentence:
После первого предложения вставить следующее предложение:
An interactive discussion will follow after the presentations.
После выступлений состоится интерактивное обсуждение.
Insert the following after paragraph 46:
После пункта 46 добавить следующий текст:
[US: Insert the following after paragraph 9:
После пункта 9 вставить следующий текст:
522. Add the following after the second sentence:
522. После второго предложения добавить следующий текст:
532. Add the following after the third sentence:
532. После третьего предложения добавить следующий текст:
Paragraph 14.30 Add the following after paragraph 14.30:
Пункт 14.30 После пункта 14.30 добавить текст следующего содержания:
On page 52, insert the following after table 24:
После страницы 44 включить текст, который следует за таблицей 24.
This may be done by inserting the following after the first sentence:
Это можно сделать путем вставки следующей формулировки после первого предложения:
I will follow after you directly.
Я буду следовать после того, как вы непосредственно.
Or to return from following after thee.
Или вернулся после того, как последовал за тобой.
I got 16 more followers after that.
После этого у меня появилось еще 16 подписчиков.
More followed after that, around 10 clients altogether.
После этого ещё были клиенты, в целом, человек десять.
The events that followed, after what happened in that house.
События, произошедшие после пожара в доме.
Entreat me not to leave thee, or to return from following after thee.
Умоляй меня, дабы я не оставил тебя... Или вернулся после того, как последовал за тобой.
The rest will follow after both our lawyers have held up the process long enough to justify their fees.
Остальное после того как наши адвокаты покопаются достаточно, чтобы оправдать свои зарплаты.
All who have come before us, and all who will follow after... a thousand million souls, all alone.
Все, кто жил до нас и будут жить после нас, тысячи, миллионы душ, - все одиноки.
Jacob lived a life of privilege and wealth, yet he became one of Carroll's most devoted followers after dropping out of medical school.
Джейкоб жил в привилегии и богатстве, пока он не стал одним из самых преданных последователей Кэрролла после того, как бросил медицинскую школу.
And yet they all knew her, knew also that she had followed after him, knew how she lived and where she lived.
А между тем все уже знали ее, знали и то, что она за ним последовала, знали, как она живет, где живет.
The cannon-shot was followed after a considerable interval by a volley of small arms. Another pause, and then, not a quarter of a mile in front of me, I beheld the Union Jack flutter in the air above a wood.
После пушечного выстрела долгое время была тишина, а потом раздался залп из ружей. И опять тишина. И потом впереди над лесом, в четверти мили от нас, взвился британский флаг.
Childbirth frequently follows after a move into a single-family home or an owner-occupied home.
Рождение детей обычно следует за переездом в отдельное или собственное жилье.
293. Compulsory education starts at the beginning of the school year that follows after the day on which a child has attained six years of age and educational capability.
293. Обязательное образование начинается в начале учебного года, который следует за днем, когда ребенку исполнилось шесть лет и он может учиться в школе.
Meanwhile, one dry season has followed after another without any water flowing to the Ganges and this is having a cumulatively disastrous effect on the economy and environment of one third of our country and on the socio-economic survival of 40 million people.
Между тем тот факт, что один сухой сезон следует за другим, не пополняя русло Ганга водой, оказывает кумулятивное пагубное воздействие на экономику и окружающую среду одной трети нашей страны, а также на социально-экономические условия жизни 40 миллионов человек.
49. Compulsory education has a duration of ten years and usually starts at the beginning of the school year that follows after the day on which a child has attained six years of age and educational capability, and lasts not longer than until the end of that school year in which the child has attained 16 years of age.
49. Обязательное образование длится в течение десяти лет и обычно начинается с начала школьного года, который следует за днем достижения ребенком шестилетнего возраста и способности к обучению, и продолжается не более, чем до того школьного года, в котором ребенок достигает 16-летнего возраста.
Followed after the crew that hit us.
Следил за напавшими на нас.
The young generation of our people follows after you.
Молодое поколение этого народа следует за вами.
They're following after the subject, and more and more keep coming.
Они следуют за субъектом, их становиться все больше и больше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test