Перевод для "floodlight" на русский
Floodlight
сущ.
Floodlight
гл.
  • освещать прожектором
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Emergency floodlight;
vi) аварийный прожектор;
- Subparagraph (vi): The term "Emergency floodlight" should be translated in Russian as "аварийный прожектор";
- подпункт vi): термин "Emergency floodlight" следует перевести на русский язык как "аварийный прожектор";
Trailer, floodlight set with generators (4 lights, 9m pole, 7 kw generator)
Смонтированная на прицепе осветительная установка с генератором (4 прожектора, 9-метровая штанга, генератор мощностью 7 кВт)
Residents stated that helicopters equipped with floodlights lit up the area in order to prevent anybody from fleeing.
По словам местных жителей, чтобы не дать никому убежать, район осветили с помощью оснащенных прожекторами вертолетов.
Trailer, floodlight set with generators (4 lights, 9 m pole, 7 kw generator)b
Смонтированная на прицепе осветительная установка с генератором (4 прожектора, 9-метровая штанга, генератор мощностью 7 кВт) b
Trailer, Floodlight set with generators (4 lights, 9 m pole, 7 kw generator) (note 10)
Смонтированная на прицепе система освещения с генераторами (4 прожектора, 9-метровый столб, генератор мощностью в 7 кВт
Additional provision of $19,100 is made for the acquisition of 24 binoculars, 14 floodlights and 30 flashlights as detailed in annex III.B.
Дополнительные ассигнования в размере 19 100 долл. США выделяются на приобретение 24 биноклей, 14 прожекторов заливающего света и 30 карманных электрических фонарей, как подробно указано в приложении III.B.
In particular, it has enhanced the physical perimeter of each deployment location by erecting berms and Hesco Bastion walls, raising observation towers, creating trench systems and illuminating base perimeters with floodlights.
В частности, по периметру каждого объекта оборудован земляной вал и возведено противоосколочное заграждение, сооружены наблюдательные вышки, создана система траншей и установлены прожекторы.
In addition, we have taken proactive measures in border areas, including the formation and deployment of an elite rapid reaction force, greater intelligence gathering, construction of a 30-kilometre fence in key areas along the border and the installation of searchlights and floodlights in various locations.
Кроме того, мы предприняли самые активные меры в пограничных районах, включая формирование и размещение элитных сил быстрого реагирования, более обширный сбор разведданных, строительство 30километрового ограждения в ключевых районах вдоль границы, установку прожекторов и оборудование широких световых полос в различных точках.
The equipment to be acquired includes a backhoe/loader, portable steam cleaner, trailer mounted compressor, bulldozer, trailer, mounted insecticide fogger, diesel forklifts, road grader, work platform, floodlight set, front-end loader, pneumatic sump pump, four-wheel-drive tractor, flat-bed trailer, low-bed trailer, dump truck, tractor truck, sewage truck, wrecker truck and cargo trucks.
Оборудование, которое предполагается закупить, включает канавокопатель/погрузчик с обратной лопатой, пароочиститель, компрессор-прицеп, дозирующее устройство, прицеп, передвижную установку для истребления вредных насекомых, дизельные вилочные погрузчики, грейдер, рабочую площадку, прожектор заливающего света, фронтальный погрузчик, пневматический водоотливной насос, полноприводный трактор, прицеп с безбортовой платформой, низкорамный прицеп, сидельный тягач, ассенизационный автомобиль, автомобиль технической помощи и грузовики.
Gideon, external floodlights to maximum.
Гидеон, внешние прожекторы на максимум.
Here's why the floodlights went out.
Вот почему прожекторы выключились.
Floodlights which we've rigged up to a generator.
Прожекторы подсоединены к генератору.
The angel in the floodlight's glare
И ангел в ярком свете прожекторов
His little criminal foray shines a floodlight on the entire Carlotta organization.
Его криминальный гешефт, как прожектор, засветил организацию Карлотты.
You don't need a team of sentries, tornado sirens, and floodlights.
Совсем не нужны часовые, сирены для торнадо и прожекторы.
Then I headed back to the stadium, now inundated with floodlight.
Затем я вернулся на стадион, где уже зажгли прожектора.
Hey, you want me to put that, uh, floodlight that you got up?
Вы ведь хотите, чтобы я установил этот прожектор?
Nah, the windows were tinted, but it had these, like, floodlights on the top.
Нет, окна были тонированные, но наверху были прожекторы.
There was some coloured floodlighting on the building - made quite a glow in the sky.
Несколько цветных прожекторов на зданиях - и получилось небесное зарево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test