Перевод для "finds refuge" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As in previous years, refugees and asylum-seekers have continued to find refuge in many parts of the world.
4. Как и в предыдущие годы, беженцы и просители убежища по-прежнему находят убежище во многих регионах мира.
Those guilty of human rights violations and crimes against humanity should never find refuge behind national borders.
Лица, виновные в нарушении прав человека и совершении преступлений против человечности, не должны находить убежище в рамках национальных границ.
Several hundred families have fled their villages in the affected areas, with many of them finding refuge in Sulaymaniyah governorate where they are receiving assistance from the United Nations and other humanitarian actors.
Многие из них находят убежище в мухафазе Сулеймания, где они получают помощь от Организации Объединенных Наций и других гуманитарных организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test