Перевод для "finally seeing" на русский
- наконец-то увидев
- наконец, видя
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
* and if you open your eyes * * you'll finally see *
*И если ты откроешь глаза* *Ты наконец-то увидишь*
If I can win this competition, then Drew will finally see me as a champion.
Если я выиграю это соревнование, Дрю наконец-то увидит во мне чемпиона.
If my party is epically awesome, maybe Matty will finally see me as girlfriend material.
Если моя вечеринка будет мега клёвой, может быть, Мэтти наконец-то увидит меня в роли своей девушки.
Next on awkward... If my party is epically awesome, maybe Matty will finally see me as girlfriend material.
Если моя вечеринка будет очень крутой, может быть, Мэтти наконец-то увидит меня в роли своей девушки.
But now we are finally seeing the light at the end of the tunnel, a long and dark tunnel that not only had budgetary effects for the Commission but threatened the accomplishment of its final mission.
Однако в настоящее время мы, наконец, видим свет в конце туннеля, длинного и темного туннеля, который не только имел бюджетные последствия для Комиссии, но и угрожал выполнению ее конечной миссии.
I'm impressed that you're finally seeing things from my perspective.
Я впечатлена, что ты, наконец, видишь вещи с моей точки зрения.
The prince of darkness finally sees the light, only to realize it's no longer an option...
Князя тьмы, наконец, видит свет, только чтобы понять, что это не вариант.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test