Перевод для "figure is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The figure of the State Procurator used to be all-powerful.
Всемогущей оставалась фигура прокурора.
Rather, there was a prohibition against depicting human figures.
Скорее, в них запрещается изображать человеческие фигуры.
Select Key figures in the Resident Coordinator System
Отдельные ключевые фигуры в системе координаторов-резидентов
Annexes Key figures in the Resident Coordinator System
I. Отдельные ключевые фигуры в системе координаторов-резидентов 67
All were leading figures in Rwanda at the time of the genocide of 1994.
Все они были ключевыми фигурами в Руанде во время геноцида, учиненного в 1994 году.
This is shown in Figure 4 by the shapes inside the building blocks.
Последние показаны на диаграмме 4 в виде фигур, вписанных в сборочные блоки.
By way of contrast, a figure is not compact to the degree that it is spread out".
Напротив, фигура не является компактной в той степени, в которой она является протяженной".
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world.
Он был подлинной харизматической фигурой и обладал огромной силой творить добро в мире.
To achieve this, the manager has to be perceived as being in charge and not a mere figure-head.
Для достижения этого требуется, чтобы руководителя воспринимали как ответственное лицо, а не просто как номинальную фигуру.
Ironically, the Government of Chad is a key figure in the Darfur peace process.
Как ни странно, но одной из ключевых фигур в дарфурском мирном процессе является правительство Чада.
The second figure is moving.
Вторая фигура движется.
Beneath the figure is written a name.
Под фигурой выгравировано имя.
This figure is the symbol of the Palladists.
Эта фигура - символ Палладистов. ***
The figure is vaguely familiar to her.
Эта фигура была смутно знакома ей.
And then the whole figure is rolled out flat.
В конце вся фигура разглаживается
With the use of top lighting, the colour of the figures is highlighted.
Использование верхнего освещения подчёркивает цвет фигур
The figure is familiar but I cannot place the voice.
Фигура как-будто знакома а вот голос не припомню.
I think this figure is a threat to the Demon's plans.
Я думаю, что эта фигура представляет угрозу планам Демона.
The only way she's gonna see that hooded figure is behind bars.
Эту фигуру в капюшоне она увидит только за решеткой.
And to think that he is an independent figure is just crazy.
И думать, что он является независимой фигурой - просто сумасшествие.
Larger and larger the two figures grew, until only their heads and shoulders filled the portrait.
Обе фигуры становились все больше, так что в раму помещались уже только лица и плечи.
Brightly colored figures were appearing, one by one out of nowhere at the distant boundary of the yard.
На дальнем краю двора одна за другой стали появляться ярко расцвеченные фигуры.
Her figure was elegant, and she walked well;
У нее была стройная фигура и красивая походка.
The figure was emerging from a side room.
Из боковой двери появилась неясная фигура.
Two of the figures were very small.
Две из этих фигур были очень малы.
There were more figures at the foot of Harry’s bed.
В ногах кровати маячили еще чьи-то фигуры.
The muffled figure nodded and beckoned again.
Закутанная фигура кивнула и снова поманила пальцем.
“…and none will come after…” said the figure of a young woman.
— И никто не придет после… — сказала фигура молодой женщины.
Two figures in Fremen robes followed him.
За ним скользили две фигуры в свободных фрименских одеждах.
“We don’t want to shoot you, Beeblebrox!” shouted the figure.
– Мы не хотим убивать тебя, Библброкс! – прокричала фигура.
The registration number of a vehicle shall consist either of figures or of figures and letters.
Регистрационный номер состоит или из цифр, или из цифр и букв.
The registration number of a vehicle shall consist either of figures or of letters or of figures and letters.
Регистрационный номер состоит или из цифр, или из букв, или из цифр и букв.
According to the Government, those figures are comparable with figures in other parts of the country.
По заявлениям правительства, эти цифры сопоставимы с цифрами в других частях страны.
The figures given in parentheses are the corresponding figures from last year's report.)
Цифры в скобках представляют собой соответствующие цифры из доклада за прошлый год.)
The Secretariat explained that the figures under the "before recosting" heading already reflected the recosted figures.
Секретариат пояснил, что цифры в колонке "До пересчета" уже отражали пересчитанные цифры.
(Figures are rounded)
(Цифры округлены)
* This is an approximate figure.
* Приблизительная цифра.
These are impressive figures.
Эти цифры впечатляют.
* Rounded figures.
* Округленные цифры.
I do not have the figures.
У меня нет цифр.
The next figure is three!
Следующая цифра - три!
The figure is still not clear
Цифра все еще не ясная
Our initial figure is around seven...
Наша изначальная цифра примерно семь.
That's the official figure, is it?
- Да. - Это официальная цифра, да?
I think the exact figure is three times.
Полагаю, точная цифра - три.
I hope this figure is to your liking.
Надеюсь, эта цифра вас порадует.
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned.
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается!
Now, if I'm voted to Congress, reducing those figures is gonna be... one of my primary objectives.
Если меня изберут в Конгресс, одной из моих главных задач будет снизить эти цифры.
It was a series of figures flashing over a screen.
оказалось длинными строками цифр, моргающими на экране.
Here on my paper, I make a note of all the figures and dates that come into my explanation.
Здесь в моем объяснении я отмечаю все эти цифры и числа.
Why won't you face these figures, Baron, and understand what they mean?"
Может быть, стоит все-таки заметить эти цифры и понять, о чем они говорят, мой барон?
I won't swear to this being the exact figure, but anyhow they have become comparatively rare."
Не спорю за точную цифру, но весьма редко, сравнительно.
"We both know the figure for storm accretion," Hawat said.
– Мы оба знаем цифры, в которых выражаются потери от бурь, – ответил Хават.
There are no green or violet stars, but the figures for the others are roughly correct.
Ну-с, прежде всего, ни зеленых, ни фиолетовых звезд в природе не существует, однако цифры, приведенные для других, примерно верны.
“Hey,” he said, what do you do that for?” Trillian was tapping her fingers on a screenful of figures.
– Здрасьте, – сказал он. – Это еще зачем? Триллиан в задумчивости тыкала пальцем в экран, полный непонятных цифр.
Beneath the branch of blue-glowing candles protruding from it glimmered the silver figure fifty-three.
Там, под канделябром с горящими синим огнем свечами, поблескивали серебряные цифры — тройка рядом с пятеркой.
Zaphod and Trillian pored over the figures that the Improbability flight path scanner flashed silently up in front of them.
Зафод и Триллиан склонились над цифрами, которые выводил на экран сканер невероятностной траектории.
Suddenly she shook herself and went back to the bridge to watch over the tiny flashing lights and figures that charted the ship’s progress through the void.
Потом Триллиан вдруг встрепенулась и пошла на капитанский мостик понаблюдать за мигающими огоньками и цифрами, отмечавшими продвижение корабля в космической бездне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test