Перевод для "fierce was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This project is further strengthened by the accumulated knowledge and experience of the Asian African countries in sustaining a statehood following fierce struggle for independence.
Этот проект еще более усиливают знания и опыт, накопленные азиатско-африканскими странами в деле сохранения государственности после яростной борьбы за независимость.
This is not, however, a cause for complacency, because unsupervised economic globalization coupled with an escalation of political fragmentation could ignite fierce conflict between economic blocs and social groups world wide.
Однако это не повод для самоуспокоения, потому что бесконтрольная экономическая глобализация в сочетании с эскалацией политической раздробленности могла бы разжечь яростный конфликт между экономическими блоками и социальными группами во всем мире.
Then suddenly there was a tumult of fierce cries.
И вдруг раздался яростный, оглушительный рев.
He was drenched with water, his black hair hung wet over his face and shoulders, and a fierce light was in his eyes.
Вся вымокшая, на лице и на плечах – черные космы, а в глазах – яростный огонь.
Fighting was fierce in the refugee camp.
Боевые действия в лагере беженцев были ожесточенными.
Blood is being spilt and fierce battles are being waged.
Льется кровь, идут ожесточенные бои.
Fierce fighting has been going on for three days.
Уже в течение трех дней идут ожесточенные бои.
The agreement, however, was fiercely resisted by Dudaev and his supporters.
Однако Договор встретил ожесточенное противодействие Дудаева и его сторонников.
Competition is fierce, and high quality services must be provided to societies.
Конкуренция носит ожесточенный характер, и обществам должны оказываться высококачественные услуги.
The fierce armed struggle between military and political groups is continuing in Afghanistan.
В Афганистане не прекращается ожесточенное вооруженное противоборство между военно-политическими группировками.
306. There were reports of fierce resistance in the Beit Lahiyeh area.
306. Согласно сообщениям, в районе Бейт-Лахие имело место ожесточенное сопротивление.
"Despite Dudaev's fierce resistance to the processes of political settlement, work continued.
Несмотря на ожесточенное противодействие процессам политического урегулирования со стороны Дудаева, работа была продолжена.
From the scene, there appears to have been a fierce battle between the two factions.
Общее состояние места указывало на то, что там проходил ожесточенный бой между двумя группировками.
By mid-August, fierce fighting was raging in the western parts of Djakovica, Decani and Pec.
К середине августа ожесточенные бои велись в западных частях Дьяковицы, Декани и Пеца.
What you have here, brother, is modesty, reticence, shyness, fierce chastity, and for all that—a few sighs and she melts like wax, just melts away!
— Тут, брат, стыдливость, молчаливость, застенчивость, целомудрие ожесточенное, и при всем этом — вздохи, и тает как воск, так и тает!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test