Перевод для "father becomes" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(2) Every person who, having been born outside Barbados, is on 29 November 1966 a citizen of the United Kingdom and Colonies shall, if his father becomes or would but for his death have become a citizen of Barbados in accordance with the provisions of subsection (1), become a citizen of Barbados on 30 November 1966.
2) Каждое лицо, родившееся за пределами Барбадоса и являющееся по состоянию на 29 ноября 1966 года гражданином Соединенного Королевства и колоний, в случае если его отец становится или стал бы при жизни гражданином Барбадоса в соответствии с положениями подраздела 1, становится гражданином Барбадоса 30 ноября 1966 года.
"3. Any citizen of the United Kingdom and Colonies born between the date of this Treaty and [16 February 1961] shall become a citizen of the Republic of Cyprus at the date of his birth if his father becomes such a citizen under this section or would but for his death have done so."Ibid., p. 173.
3. Любой гражданин Соединенного Королевства и колоний, родившийся в период между датой заключения настоящего Договора и [16 февраля 1961 года], становится гражданином Республики Кипр в день своего рождения, если его отец становится таким гражданином согласно настоящему разделу или стал бы им при жизни" Ibid., p. 173.
“Every person who, having been born outside the former Colony of Jamaica, is on the fifth day of August 1962 a citizen of the United Kingdom and Colonies shall, if his father becomes or would but of his death have become a citizen of Jamaica in accordance with the provisions of subsection (1) of this section, become a citizen of Jamaica on the sixth day of August 1962”.
"Каждое лицо, родившееся за пределами бывшей колонии Ямайка, которое на 5 августа 1962 года является гражданином Соединенного Королевства и колоний, становится, если его отец становится или стал бы, если бы он не умер, гражданином Ямайки в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи, гражданином Ямайки 6 августа 1962 года".
"3. Any citizen of the United Kingdom and Colonies born between the date of this Treaty and [16 February 1961] shall become a citizen of the Republic of Cyprus at the date of his birth if his father becomes such a citizen under this section or would but for his death have done so." Materials on State succession, op. cit., p. 173.
3. Любой гражданин Соединенного Королевства и колоний, родившийся в период между датой заключения настоящего Договора и [16 февраля 1961 года], становится гражданином Республики Кипр в день своего рождения, если его отец становится таким гражданином согласно настоящему разделу или стал бы им при жизни" Materials on State succession, op. cit., p. 173.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test