Перевод для "father and uncle" на русский
Father and uncle
Примеры перевода
My father and uncle spoke in Hebrew, and they were ordered to leave the house.
Мой отец и дядя сказали чтото на иврите, и им было приказано покинуть дом.
Typically, for example, a girl is educated by her grandmother, mother and aunts, while a boy is educated by his grandfather, father and uncles.
Например, воспитанием девочки занимаются бабушка, мать и тетки, а мальчиков воспитывают дед, отец и дяди.
I went to check on my family, I found my mother, part of her face was gone, my father and uncle were dead.
Я бросился искать родных, нашел мать, лицо у нее было изуродовано, отец и дядя были мертвы.
They come from a politically active and high-profile family; their father and uncles have been members of the Komala party and have been persecuted because of their political opinions and activities.
Они происходят из политически активных и высокопоставленных семейных кругов; их отец и дяди являлись членами партии Комала и подвергались преследованиям за свои политические убеждения и деятельность.
That schedule gives preference to male relations (sons, grandsons, father, brothers, uncles, and nephews) over female relations (daughters, grand daughters, mother, sisters, aunts and nieces).
Согласно этому приложению преимущественным правом пользуются родственники мужского пола (сыновья, внуки, отец, братья, дяди и племянники); затем следуют родственники женского пола (дочери, внучки, матери, сестры, тети и племянницы).
It also notes that the State party is not disputing the fact that the complainants are part of a politically active and high-profile family, as their father and uncles have also been active in the Komala party and have been persecuted by the Iranian authorities for their political views.
Он также отмечает, что государство-участник не оспаривает тот факт, что заявители были политическими активистами и принадлежали к высокопоставленным семьям, поскольку их отец и дяди принимали активное участие в деятельности партии Комала и подвергались преследованиям со стороны иранских властей за политические взгляды.
My father and uncle committed a similar crime.
Мой отец и дядя совершили похожий проступок.
Father and Uncle Burnett was hunting yesterday.
Отец и дядя Барнет вчера ходили на охоту.
But your father and uncle have since traveled there.
Но твой отец и дядя ездили туда.
My father and uncle each inherited half the estate.
Мой отец и дядя оба унаследовали по половине имущества.
Yes. Father and Uncle Stephen fell out, you see.
Да, отец и дядя Стивен были в ссоре, как вы поняли.
My father and Uncle Quark are waiting for me.
Ну, я уже пойду. Мой отец и дядя Кварк уже ждут меня.
Tonight... your father and uncle are the least of my concerns.
Сейчас... твой отец и дядя являются меньшей из моих проблем.
This security video from the ATM where your father and uncle were killed, it'll be pretty gruesome, Buzz.
Это видео с камеры безопасности рядом с банкоматом, где были твой отец и дядя Оно будет довольно ужасным, Базз
When I was 11 years old, my father and uncle were leaving a Kings' game, stopped at an ATM on the way home, and were both robbed and shot to death.
Когда мне было 11 лет, мой отец и дядя возвращались с игры "Королей", остановились у банкомата по дороге домой, и были ограблены и застрелены.
Well... Well, you probably have a lot going on right now, but I took the video from the ATM where Buzz's father and uncle were murdered, and I ran it through like six old VCRs from our communications department, and it's just...
Ну... тебе и так есть, чем заняться... но я взял видео с камеры банкомата, где были убиты отец и дядя Базза, и попробовал её запустить на 6-ти старых магнитофонах... а там просто шум, и ничего не показывается
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test