Перевод для "falls below" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Additionally, the value shall not fall below 70 per cent.
Кроме того, это значение не должно падать ниже 70%;
From time to time and in certain locations, the quality of drinking water falls below acceptable standards.
Изредка в отдельных районах качество питьевой воды падает ниже допустимых норм.
In any case, it would be important to ensure that ODA does not fall below a pre-committed level.
В любом случае, важно обеспечить, чтобы уровень ОПР не падал ниже предшествовавшего обязательствам уровня.
Additionally, for windows which are required for driver visibility the value shall not fall below 70%.
Кроме того, для окон в местах, где требуется обеспечение видимости для водителя, значение не должно падать ниже 70%;
Additionally, for windows which are required for driver visibility the value shall not fall below 70 per cent. 6.2.4.2.
Кроме того, для окон в местах, где требуется обеспечение видимости для водителя, значение не падает ниже 70%;
In certain cases, they are locked into the production of certain commodities, even if the prices of these commodities fall below production costs.
В некоторых случаях они вынуждены продолжать производство определенных видов продукции, даже если цены на нее падают ниже себестоимости производства.
If a stock falls below a limit reference point or is at risk of falling below such a reference point, conservation and management action should be initiated to facilitate stock recovery.
Если размеры запаса падают ниже предельного опорного критерия или если ему грозит риск упасть ниже такого критерия, должны приниматься меры по сохранению и управлению для содействия восстановлению запаса.
Packaging shall ensure that the percentage of diluent does not fall below that stated in the competent authority approval, at any time during carriage.
Тара должна обеспечивать, чтобы в любой момент в процессе перевозки процентная доля разбавителя не падала ниже уровня, указанного в разрешении компетентного органа.
6.2.3.1.1. The light transmittance measured in accordance with annex 3, paragraph 9.1. does not fall below 95% of the pre-weathering value.
6.2.3.1.1 степень пропускания света, измеренная в соответствии с пунктом 9.1 приложения 3, не падает ниже 95% от значения, измеренного до начала испытания.
While the P-1 to P-3 levels witnessed declines in the appointment of women, the P-1 and P-2 levels did not fall below parity.
Хотя в назначениях на уровне С-1 - С-3 наблюдалось снижение доли женщин, этот показатель на уровнях С-1 и С-2 не падал ниже паритетного.
And their market share falls below the threshold.
И их доля на рынке падает ниже пороговой.
That the barometer not fall below 740 mm in Moscow Region.
Ну... чтобы в Московской области атмосферное давление не падало ниже 740 градусов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test