Примеры перевода
Halloween is not for the faint of heart.
Хэллоуин не для слабонервных.
The calculations are not for the faint of heart.
Расчеты не для слабонервных.
Not for the faint of heart, is it?
Это не для слабонервных, да?
It is not for the faint of heart, though.
Хотя она не для слабонервных.
Because it's not for the faint of heart.
Потому что это не для слабонервных.
The teen years are not for the faint of heart.
Подростковый возраст не для слабонервных.
Ok, uh, this case is not for the faint of heart.
Ясно, это дело не для слабонервных.
The world of dating is not for the faint of heart, Jackie.
Любовные встречи не для слабонервных, Джеки.
This is not for the pregnant or faint of heart.
Это не для беременных и не для слабонервных.
Life here is amazing, just not for the faint of heart.
Жизнь здесь чудесна, но не для слабонервных.