Перевод для "excitations" на русский
Excitations
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Type (winding, excitation):
3.3.1 Тип (обмотка, возбуждение):
there may be excitement and convulsions.
При очень больших дозах возможно возбуждение и судороги.
Excitation / separate / series / compound1
2.1.2 Возбуждение независимое/последовательное/смешанное1
With very large doses there may be excitement and convulsions.
При очень больших дозах возможны возбуждение и судороги.
4.1. Relationship of tyre circumference to the resolution of the exciter:
4.1 Соотношение длины окружности шины и разрешающей способности устройства возбуждения:
• It appears that these three people acted together and that they were very excited.
- что эти трое, по всей вероятности, действовали согласованно и что они выглядели весьма возбужденными.
The excitement and hopefulness of 1989 already seem to be part of a distant past.
Сопутствовавшие 1989 году возбуждение и надежды уже выглядят достоянием далекого прошлого.
Relationship of tyre circumference to the resolution of the exciter, including tolerances.
2.3 Соотношение длины окружности шины и разрешающей способности устройства возбуждения, включая допуски.
NQR involves the use of an electro-magnetic pulse to excite nuclei within a substance.
ЯКР сопряжен с использованием электромагнитного импульса для возбуждения ядер в веществе.
- So excited, Wendy.
- Это возбуждение, Венди?
Why so excited?
Почему такой возбужденный?
You're getting excited.
Ты выглядишь возбужденно
Excited, enthusiastic, eager.
Возбужденные, восторженные, нетерпеливые.
Were you excited?
Ты чувствовала возбуждение?
Oh, basic atmospheric excitation.
Обычное возбуждение атмосферы.
You must be excited.
Представляю твое возбуждение.
- than fear. #excitement.
- чем от страха. #возбуждение
I'm always excited.
Я всегда испытываю возбуждение.
Excitement, fear, danger.
Возбуждение, страх, чувство опасности.
He felt a mounting excitement
Его охватывало возбуждение
There was excitement in the camp that night.
Этой ночью на стоянке царило возбуждение.
Harry felt a great leap of excitement.
Гарри ощутил прилив возбуждения.
Svidrigailov was obviously in an excited state, but only a little;
Свидригайлов был, очевидно, в возбужденном состоянии, но всего только на капельку;
He sensed Kynes' excitement, felt himself caught up in it.
Он чувствовал возбуждение Кинеса и сам был захвачен им.
He walked out, leaving everyone in an extremely excited state.
Он вышел, оставив всех в необыкновенно возбужденном состоянии.
On the way to see Porfiry, Razumikhin was in an especially excited state.
Разумихин дорогою к Порфирию был в особенно возбужденном состоянии.
In a great rush of excitement he dived downward after the streak of gold.
Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз.
they could hear voices coming nearer and nearer: rough, excited voices.
Все ближе слышались голоса — грубые, возбужденные.
but Frodo felt the hand trembling with suppressed excitement.
Но, выдавая скрытое возбуждение гондорца, рука его мелко дрожала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test