Перевод для "ex-" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прист.
Ex-officio members
Члены экс-официо
Ex gratia payments
Платежи экс-гратиа
Different approaches advocated by delegations at the WTO Committee on Trade and Environment include the status quo, the ex ante and the ex post approach, and a combination of ex ante and ex post approaches, which have been described in the addendum.
Различные подходы, за которые выступали делегации в Комитете по торговле и окружающей среде ВТО, включают в себя подходы, основанные на статус-кво, экс-анте и экс-пост, а также сочетание подходов, основанных на экс-анте и экс-пост, которые описываются в добавлении.
9. Ex-FAR/Interahamwe
9. Экс-ВСР/<<интерахамве>>
Dividends are recorded on the ex-dividend date.
Дивиденды учитываются по состоянию на экс-дивидендную дату.
ex-FAR former Forces armées rwandaises
экс-ВСР бывшие Вооруженные силы Руанды
Why haven't they done this in the case of ex-FAR/Interahamwe?
Почему оно не сделало этого в случае экс-ВСР/<<интерахамве>>?
2.1.4 At least 14,000 ex-combatants demobilized
2.1.4 Демобилизация по меньшей мере 14 000 экс-комбатантов
Mr. Junya Kikuhara, EX Corporation, Japan
39. Г-н Юния Кикухара, "ЭКС корпорэйшн", Япония
The Court has filed 120 cases against parliamentarians and ex-parliamentarians.
Суд возбудил 120 дел в отношении парламентариев и экс-парламентариев.
My ex... ex-almost fiancé, actually.
Мой экс... почти-экс жених.
Definitely ex-KGB.
Определенно экс-кагэбист.
Lesbian ex-lover.
Экс-любовница – лесбиянка.
- How about Ex-?
- Как насчёт Экс...?
Necronomicon Ex-Mortis...
Некрономикон Экс-Мортис...
- Yeah, ex-cop.
- Да, экс-коп.
Creatio ex nihilo --
Креатио экс нигило...
Ex-tah-bee.
"Экс-та-би".
Lucifer ex machina.
Люцифер экс макина.
Barbara's ex-lover.
Экс-любовник Барбары.
Mr. Weasley appears to have rushed to the aid of “Mad-Eye” Moody, the aged ex Auror who retired from the Ministry when no longer able to tell the difference between a handshake and attempted murder.
М-р Уизли, судя по всему, примчался на выручку Грозному Глазу Грюму, престарелому экс-мракоборцу, уволившемуся из Министерства, когда он окончательно перестал видеть разницу между рукопожатием и нападением убийцы.
Beeblebrox, the man who invented the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, once described by Eccentrica Gallumbits as the Best Bang since the Big One, and recently voted the Worst Dressed Sentinent Being in the Known Universe for the seventh time… has he got an answer this time?
Библброкс, тот, кто изобрел горлобластер “Пан Галакт”, экс-мошенник, человек, отмеченный Эссентрикой Галамбитс как лучший трах-бах со времен великого Баха, на днях в седьмой раз избранный хуже всех одетым живым существом во Вселенной… Понимает ли он на сей раз, что делает?
In September of this year, he hired Alastor “Mad-Eye” Moody, the notoriously jinx happy ex Auror, to teach Defense Against the Dark Arts, a decision that caused many raised eyebrows at the Ministry of Magic, given Moody’s well known habit of attacking anybody who makes a sudden movement in his presence.
В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем защиты от темных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение.
Not the President? Many had seen it as a clinching proof that the whole of known creation had finally gone bananas. Zaphod grinned and gave the boat an extra kick of speed. Zaphod Beeblebrox, adventurer, ex-hippy, good timer, (crook? quite possibly), manic self-publicist, terribly bad at personal relationships, often thought to be completely out to lunch. President? No one had gone bananas, not in that way at least.
Только не президент! Многие граждане считали саму возможность подобного решения безоговорочным подтверждением того, что у всей вселенной окончательно съехала крыша. Зафод ухмыльнулся и поддал газу. Зафод Библброкс, искатель приключений, экс-хиппи, любитель развлечься, (мошенник? весьма вероятно), маньяк саморекламы, невозможный тип, который, считалось, навечно “вышел покурить”. Президент?
прист.
Ex-President of the Eastern Ex-President of the
Бывший президент Восточной Бывший президент Республики
I. Special programmes for Ex-Kamaiyas and Ex-Haliyas
I. Специальные программы в интересах бывших камайя и бывших халийя
Ex-Assistant Commissioner of Police, Ex-Director of Correctional facilities
Бывший помощник комиссара полиции; бывший директор исправительных учреждений.
Ex—Yugoslavia
БЫВШАЯ ЮГОСЛАВИЯ
Ex— Czechoslovakia
БЫВШАЯ ЧЕХОСЛОВАКИЯ
Ex. "Durance"
Бывший <<Дюранс>>
Ex-prisoners;
бывшие заключенные;
Ongoing reintegration projects consist of public works and infrastructure development (6,891 ex-combatants), vocational training (4,214 ex-combatants), agricultural projects (1,496 ex-combatants), formal education (11,000 ex-combatants) and apprenticeship schemes (1,990 ex-combatants).
Текущие проекты реинтеграции включают общественные работы и работы по развитию инфраструктуры (6891 бывший комбатант), профессионально-техническое обучение (4214 бывших комбатантов), сельскохозяйственные проекты (1496 бывших комбатантов), формальное образование (11 000 бывших комбатантов) и программы производственного обучения (1990 бывших комбатантов).
No. of (Ex-) Workers
Количество (бывших) работников
In addition, ex-combatants
Кроме того, бывшие
Ex-boyfriends, ex-wives.
Бывшие жены, бывшие бойфренды.
How ex is ex?
И насколько бывшая бывшая?
Ex-military, ex-cop.
Бывший военный, бывший коп.
Or ex... my ex-fiancé.
Или бывший... бывший жених
Ex-wife or ex-girlfriend?
Бывшая жена или бывшая подружка?
But... ex-junkie, ex-con.
Но... бывший торчок, бывший преступник.
- I'm an ex-cop, ex-Marine.
- Я бывший полицейский, бывший морпех.
Yes, ex-husbands and ex-wives.
Да, бывшие мужья, бывшие жёны
Friend, ex, yappy's future ex.
Друг, бывший парень.. будущий бывший этой сучки.
Ex-wife, ex-wife for a long time.
Бывшей женой! Бывшей, уже давно!
Speaking as your ex-Defense Against the Dark Arts teacher, I quite agree that you had to check.
— Как твой бывший преподаватель защиты от Темных искусств, не могу с тобой не согласиться, проверить было надо.
Their ex-Defence Against the Dark Arts teacher pushed open the doors and moved towards them, wearing a long lilac dressing gown. “Well, hello there!”
Их бывший преподаватель защиты от Темных искусств толкнул дверь и вышел на площадку в длинном сиреневом халате. — Приветствую вас!
One of the "founders" of modern opportunism, the ex-Social-Democrat Eduard Bernstein, has more than once repeated the vulgar bourgeois jeers at "primitive" democracy.
Один из «основателей» новейшего оппортунизма, бывший социал-демократ Эд. Бернштейн не раз упражнялся в повторении пошлых буржуазных насмешечек над «примитивным» демократизмом.
This scant news made Harry want to see Ginny so badly it felt like a stomachache; but it also made him think of Ron again, and of Dumbledore, and of Hogwarts itself, which he missed nearly as much as his ex-girlfriend.
Ему отчаянно, до ноющей боли в животе захотелось увидеть Джинни, но заодно с ней снова вспомнился Рон, потом Дамблдор и сам Хогвартс, по которому Гарри тосковал почти так же сильно, как по своей бывшей подружке.
Opportunism today, as represented by its principal spokesman, the ex-Marxist Karl Kautsky, fits in completely with Marx's characterization of the bourgeois position quoted above, for this opportunism limits recognition of the class struggle to the sphere of bourgeois relations.
Современный оппортунизм в лице его главного представителя, бывшего марксиста К. Каутского, подпадает целиком под приведенную характеристику буржуазной позиции у Маркса, ибо этот оппортунизм ограничивает область признания классовой борьбы областью буржуазных отношений.
She was sitting at a table with the unlikeliest pair of drinking mates he could ever have imagined: Luna Lovegood and none other than Rita Skeeter, ex-journalist on the Daily Prophet and one of Hermione’s least favourite people in the world.
За несколько столов от нее он увидел, что она не одна, а в самой неожиданной компании собутыльниц, какую только можно себе представить: с ней сидели Полумна Лавгуд и одна из наименее симпатичных для Гермионы личностей на свете, бывшая сотрудница газеты «Ежедневный пророк» Рита Скитер.
прист.
13.1.2.1.3 ex 13.1.2.3
13.1.2.1.3 прежний пункт 13.1.2.3
[ex 8 deleted]
[прежний пункт 8 исключен]
[ex b. deleted]
[прежний подпункт b. исключен]
Ex Paragraph 0, amend to read:
Прежний пункт 0 изменить следующим образом:
8.2.1.4 (ex 8.2.1.6) Delete "or advanced" and replace "invalidity" by "validity".
8.2.1.4 (прежний 8.2.1.6) Исключить "и усовершенствования".
8.2.1.5 (ex 8.2.1.4) Replace "an advanced" by "a specialization".
8.2.1.5 (прежний 8.2.1.4) Заменить "курс усовершенствования" на "специализированный курс".
8.2.1.6 (ex 8.2.1.7) Replace "or advanced" by "specialization" twice.
8.2.1.6 (прежний 8.2.1.7) Заменить "усовершенствования" на "специализированный курс" два раза.
Atlantic BirdTM 4 telecommunications satellite (ex HotBirdTM 4)
Телекоммуникационный спутник Atlantic BirdTM 4 (прежнее название HotBirdTM 4)
[2.1.3, ex 5.1.4] Instructing of children in safe road behaviour
[2.1.3, прежний пункт 5.1.4] Обучение детей принципам безопасного поведения на дорогах
The Commission noted that the issue of ex parte interim measures remained contentious.
Комиссия отметила, что вопрос об обеспечительных мерах ex parte по-прежнему вызывает споры.
The ex-owner's belongings?
Вещи прежнего владельца?
Says his ex-fiancée has been stalking him.
Сказал, что его до сих пор преследует прежняя невеста.
She got Head of Communication at U-EX Oil.
Она возглавляла отдел по связям в "U-EX Ойл". Выясни, там ли она по-прежнему.
This from someone who's still hopelessly in love with his ex... whatever.
И это мне говорит тот, кто, по-прежнему безнадежно влюблен, в свою бывшую... а, ладно.
"Keller is my name, sir; ex-lieutenant," he said, very loud. "If you will accept me as champion of the fair sex, I am at your disposal. English boxing has no secrets from me.
Пред нападавшим офицером стоял боксер, автор знакомой читателю статьи и действительный член прежней рогожинской компании. – Келлер! Поручик в отставке, – отрекомендовался он с форсом. – Угодно врукопашную, капитан, то, заменяя слабый пол, к вашим услугам; произошел весь английский бокс. Не толкайтесь, капитан;
прист.
- Dud ex machina.
- Смерть из машины.
Deus ex machina.
"бог из машины".
As in Deus Ex?
Из Deus Ex?
(SARA EX CLAIMING)
Я принесла тебе подарочек из больнички.
Mo, you're ex-Navy.
Мо, ты из ВМФ.
Most are ex-cops.
Многие приходят из полицейских.
There his way was blocked by some porters, ex-soldiers who were moving furniture out of one apartment.
Здесь загородили ему дорогу отставные солдаты-носильщики, выносившие из одной квартиры мебель.
прист.
It was said that omission of the provision would force parties that had chosen to resolve their dispute outside the court system to nevertheless revert to courts on questions of ex parte interim measures.
Было указано, что отсутствие подобного положения будет вынуждать стороны, которые решили урегулировать свой спор вне судебной системы обращаться, тем не менее, к судам по вопросу о вынесении обеспечительных мер ex parte.
(a) HIA is often applied outside the normal SEA context of ex ante prediction of the effects of strategic proposals, such as plans and programmes, for example to identify the effects on health of specific services, activities or behaviour;
а) ОВЗ часто применяется вне обычного контекста СЭО, предполагающего предварительное прогнозирование последствий стратегических предложений, в частности планов и программ, например для определения последствий для здоровья конкретных услуг, деятельности или поведения;
The Committee further regrets the lack of information on whether cases of domestic violence are, notwithstanding the will of the victim, investigated ex officio, and not only in cases of grave bodily harm (arts. 2, 3 and 7).
Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о том, проводится ли ex officio расследование случаев насилия в семье вне зависимости от воли жертвы, а не только в случаях причинения тяжкого вреда здоровью (статьи 2, 3 и 7).
The ex officio guardianship of the youth welfare office for children born out of wedlock is replaced by legal assistance described as an offer of assistance by the youth welfare offices to be accepted on a voluntary basis for establishing paternity and maintenance.
Попечительство ex officio, предоставляемое бюро по вопросам благосостояния молодежи детям, рожденным вне брака, заменяется правовой помощью, которая предлагается этим бюро и которая должна приниматься на добровольной основе в целях установления отцовства и обеспечения материального содержания.
Present company ex cepted.
Присутствующие вне подозрения.
Therefore, there is a root of the equation that is outside our realm of causality, deus ex machina, the hand of God.
Таким образом, решение уравнения оказывается вне зоны нашего понимания, deus ex machina, рука Бога.
Excoriate, from the Latin, excoriates, past participle, excoriare, "ex" meaning out of, plus "Corium," meaning skin, which makes my client... not guilty.
"Excoriate" происходит от латинского слова "excoriates", в прошедшем времени "excoriare", где "ex" означает "вне", плюс "Corium", что означает "жулик", что и делает моего клиента невиновным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test