Перевод для "every one who" на русский
Every one who
  • каждый, кто
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
каждый, кто
On behalf of the Government and the people of Pakistan, I would like to thank each and every one who helped us in the aftermath of the earthquake.
От имени правительства и народа Пакистана я хотел бы поблагодарить каждого, кто оказал нам помощь после землетрясения.
Article 43 of the Basic Law of Governance states: "The court of the King and of the Crown Prince shall be accessible to every citizen and to every one who has a complaint or a grievance.
Статья 43 Основного низама о власти гласит: "Каждый гражданин и каждый, кто имеет основание для жалобы, имеет доступ в суд Его Величества Короля и наследного принца.
That not only brings ideology and politicking into international relations but is an act of confrontation with each and every one who dares to have an independent opinion or who has the courage to pursue an independent foreign policy.
Это не только линия на идеологизацию и политизацию международных отношений, это линия на конфронтацию со всеми и с каждым, кто осмеливается иметь собственное мнение и собственную позицию, кто отваживается вести самостоятельную внешнюю политику.
(2) Every one who counsels another person to be a party to an offence is a party to every offence that the other commits in consequence of the counselling that the person who counselled knew or ought to have known was likely to be committed in consequence of the counselling.
2) лицо, которое советует другому лицу стать участником преступления, является участником каждого преступления, которое другое лицо совершает вследствие получения совета и которое, как знало или должно было знать лицо, давшее совет, должно было быть совершено вследствие дачи этого совета;
By subsection 83.18 (1), every one who knowingly participates in or contributes to, directly or indirectly, any activity of a terrorist group for the purpose of enhancing the ability of any terrorist group to facilitate or carry out a terrorist activity is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.
В соответствии с пунктом 83.18(1), каждый, кто сознательно участвует в деятельности какой-либо террористической группы или содействует, прямо или косвенно, какой-либо деятельности террористической группы с целью расширить ее возможности, содействовать совершению или совершать какие-либо террористические действия, является виновным в преступлении и по признанию его виновным подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не более десяти лет.
By section 83.23, every one who knowingly harbours or conceals any person whom he or she knows to be a person who has carried out or is likely to carry out a terrorist activity, for the purpose of enabling the person to facilitate or carry out any terrorist activity, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years.
На основании статьи 83.23 каждый, кто сознательно укрывает или скрывает какое-либо лицо, которое, насколько ему известно, является лицом, совершившим или которое может совершить террористический акт или содействовать лицу в совершении террористического акта, является виновным в совершении уголовного преступления и в случае признания его виновным, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок не более десяти лет.
Every one who comes in this office has an agenda.
Каждый, кто заходит в это комнату, преследует свои цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test