Перевод для "even closer to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For the same reasons, some Burundi refugee camps are even closer to the Burundi border.
По этой же причине некоторые лагеря бурундийских беженцев находятся еще ближе к границе с Бурунди.
The overall sound quality was rated better than in the first full-scale experiment (up from -0.8 to -0.3) and it would have been even closer to normal conditions if it had not been for the echo and synchronization.
В целом качество звука оценивалось выше, чем в первом полномасштабном эксперименте (с 0,8 до 0,3) и оно было бы еще ближе к нормальным условиям, если бы не проблема эхо и синхронизации.
Well you look even closer to death than usual.
Ты выглядишь даже ближе к смерти, чем обычно.
But I feel it was a positive experience, because now I feel even closer to you.
Но, я чувствую, что это был положительный опыт, потому что теперь я стал даже ближе к тебе.
If by some tiny chance a handicapped person happens to be driving through Tucson and makes a beeline for this hardware store, they can park right over there, which is even closer to the store.
Если с какого-то перепугу какой-нибудь инвалид будет проезжать через Тусон и со всей дури прикатит к этому магазину хозтоваров, он сможет припарковаться там, и так даже ближе к магазину.
He held the mirror even closer, excitement flooding through him, but the eyes blinking back at him through the fog were definitely his own.
Он поднес драгоценный подарок еще ближе к себе — радостное предвкушение трепетало у него в груди, точно птица, — но глаза, с нетерпением смотревшие из туманной дымки, определенно были его собственными.
It is even closer spiritually and sentimentally.
Он еще ближе нам духовно и эмоционально.
On the eve of the next millennium, the international community had come even closer to the ideal of equal justice for all.
На пороге следующего тысячелетия международное сообщество еще ближе продвинулось к идеалу равного правосудия для всех.
We were gratified by the indication from the Prime Minister of the United Kingdom today that his country will come significantly closer — even closer than other European Union countries — to meeting the Toronto target.
Мы испытали удовлетворение в связи с тем, что премьер-министр Соединенного Королевства заявил сегодня, что его страна существенно подойдет - еще ближе, чем другие страны Европейского союза - к достижению цели, установленной в Торонто.
This village is even closer to the copper mines.
Деревня еще ближе к шахте.
And the Scouts, they go for another one, inching even closer to a slot in the championship.
А "Скауты" тем временем собираются повторить, подбираясь еще ближе к финалу!
leaving many observers wondering whether this new deal will push the Congressman's wife even closer to divorce.
ЖЕНЩИНА (по телевизору ):... чего многие наблюдатели интересно ли это новое соглашение будет толкать Конгрессмен жена еще ближе к разводу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test