Перевод для "eliminating them" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Government of Burundi acknowledges the gaps that remain in the Convention's implementation, and is resolved to eliminate them.
ix) Правительство Бурунди признает наличие недостатков в выполнении КЛДЖ и обязуется их устранить.
He added that in order to eliminate them, a negotiated settlement must be reached between UNDP and UNOPS.
Он добавил, что для того, чтобы устранить их, необходимо достигнуть договоренность об их урегулировании между ПРООН и ЮНОПС.
These deficiencies are known by health authorities who plan to eliminate them in the shortest time possible.
Об этих пробелах хорошо известно органам здравоохранения, которые планируют устранить их в максимально возможные сжатые сроки.
All commissions by subjects that have detected stereotypes have eliminated them in compliance with the suggestion of the commission involved in that.
Все комиссии по разным предметам, которые выявили такие стереотипы, устранили их согласно предложению, внесенному участвующей в этом комиссии.
Those phenomena often provided excuses for terrorists; mitigating or eliminating them could remove some of the factors that motivated terrorists.
Во многих случаях именно эти явления и используются террористами в качестве оправдания их деятельности; и если бы удалось сократить масштабы этих явлений или даже устранить их, исчезли бы и определенные побудительные мотивы осуществления террористических актов.
13. Ensuring the quality of the enhanced test census, it was important to detect missing values, multiple records or measurement errors and eliminate them for counting purposes.
13. В интересах обеспечения качества проведения более широкой пробной переписи необходимо обнаружить отсутствующие величины, краткие записи или ошибки измерений и устранить их для целей расчетов.
23. In conclusion, in the light of the above consideration of quality control methods, it is clear that it will only be possible to determine and detect the most widespread errors and shortcomings (including "falsely" active units) and to eliminate them if registers increase the number of users.
23. В итоге, рассмотрев вышеупомянутые методы контроля качества, можно подчеркнуть, что только увеличение числа пользователей регистрами позволяет определить и обнаружить самые распространенные ошибки и недостатки (в том числе и "ложно" активные единицы), а также их устранить.
The full apparatus of the State is working to limit the proliferation and consequences of the national challenges constituted by these measures and to gain insight into the risks and harms involved so as to eliminate them and maximize opportunities for bringing five-year development plans to success and achieving their intended objectives.
Весь государственный аппарат работает в направлении ограничения распространения национальных проблем и их последствий в связи с принимаемыми мерами и пытается разобраться в возникающих рисках и отрицательных эффектах, чтобы устранить их и максимально расширить возможности для успешного выполнения пятилетних планов и достижения поставленных в них целей.
9. With respect to the question of whether sound banking supervision could prevent the occurrence of asset bubbles, it was mentioned that sound macroeconomic conditions, together with sound banking supervision, could to some extent reduce the frequency of such asset bubbles, but would not be able to completely eliminate them.
9. В связи с вопросом о том, может ли эффективный банковский надзор предупредить раздувание спекулятивных операций с активами, было отмечено, что надлежащие макроэкономические условия в сочетании с эффективным банковским надзором могут в определенной мере сократить частоту возникновения подобных "мыльных пузырей" на операциях с активами, но не устранить их полностью.
It'll help us find the missing ones and eliminate them.
Так будет проще найти остальных. И устранить их.
Eliminate them before we start our large-scale experiments.
Устраните их прежде, чем мы начнём наши крупномасштабные эксперименты.
And I chose the top surgeon in the state to eliminate them.
И я выбрал лучшего хирурга в штате, чтобы устранить их.
If Picard or any of his people interfere... eliminate them.
Если Пикард или кто-то из его людей будет мешать... устраните их.
You are hereby ordered to hunt down these individuals' younger selves and eliminate them.
Тебе приказано найти их, пока они были детьми, и устранить их.
Study the weaknesses of those who outrank you And eliminate them from your own experience.
Найди слабые стороны у того, кто тебя опередил, и устрани их у себя.
If hostile forces are found to be operating on Zeta Minor, we've the capacity to eliminate them.
Если на Младшей Дзете будут обнаружены враждебные силы, мы можем устранить их.
Oh, and Mr. Bauer, if any of those agents in that van get in the way, you will have to eliminate them, or your daughter will die.
О, и мистер Бауэр, если кто-то из агентов в фургоне встанет у вас на пути, вам придется устранить их или ваша дочь умрет.
The issue now was how to eliminate them.
Задача в настоящее время заключается в отыскании путей их устранения.
(b) Short-term and long-term measures to eliminate them;
b) Краткосрочные и долгосрочные меры по их устранению.
Organizational and practical steps to eliminate them are being actively pursued.
Активно проводятся необходимые организационные и практические мероприятия по их устранению.
The study of situations involving discrimination and proposals on ways of eliminating them is continuing.
В настоящее время продолжается изучение случаев дискриминации и разрабатываются предложения по ее устранению.
The best way to do away with the danger of nuclear weapons is to eliminate them completely.
Наилучший способ устранения угрозы ядерного оружия заключается в его полной ликвидации.
Peace cannot be achieved by reaffirming and consolidating the causes of conflict, but rather by eliminating them.
Мир нельзя достичь на основе подтверждения и упрочения причин конфликта, а скорее посредством их устранения.
Above all, it is essential to analyse and address the root causes of terrorism and to try to eliminate them.
И превыше всего необходимо проанализировать и рассмотреть основные причины терроризма и принять меры по их устранению.
10. The Covenant does not prohibit military courts, nor is it the intention of this opinion to eliminate them.
10. Пакт не запрещает военные суды, и их устранение не входит в намерение автора этого мнения.
An important task will be to identify gaps and/or reporting overlaps and discuss ways to eliminate them.
Важная задача будет состоять в определении пробелов и/или фактов дублирования информации в отчетности и в обсуждении путей их устранения.
72. When breaches of health and safety legislation are identified, employers are issued with instructions on how to eliminate them.
При выявлении нарушений санитарного законодательства работодателям выдаются предписания об их устранении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test