Перевод для "eating" на русский
Eating
прил.
  • питающийся
  • едящий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
We should not "give up eating for fear of choking".
Мы не должны <<отказываться от еды из опасения подавиться>>.
We had not food and were eating only wild leaves and wild fruit ...
У нас не было еды, и мы ели только дикую листву и дикие фрукты...
The health care system is destroyed and families usually take turns eating.
Система здравоохранения разрушена, и родители иногда отказывают себе в еде, чтобы накормить своих детей.
For example, concerning lack of food, hunger and malnutrition, in many societies women and girls are often expected to eat the leftovers after men and boys have finished eating.
Например, если говорить о недостатке продовольствия, голоде и недоедании, то во многих обществах часто считается, что женщины и девочки должны доедать остатки после того, как мужчины и мальчики закончили еду.
The Economic Research Service of the U.S. Department of Agriculture currently is sponsoring a Food and Eating module.
Служба экономических исследований Министерства сельского хозяйства США в настоящее время спонсирует "модуль по продуктам питания и еде".
Workers are too often not provided with proper cooking or eating facilities in the yards, and are compelled to go to nearby shops and tea stalls for their food.
Слишком часто у рабочих на верфях нет надлежащего кухонного оборудования и мест для приема пищи, и они вынуждены покупать еду в близлежащих магазинах и чайных.
Further reports confirm that monks held in detention were disrobed and intentionally fed in the afternoon, a time during which they are religiously forbidden from eating.
Другие сообщения подтверждают, что монахов держат под стражей в голом виде и умышленно дают им еду в послеобеденное время, когда религиозными правилами им запрещено есть.
They eating nasty food.
Едят отвратную еду.
We're eating his food now?
Уже едим его еду?
Never mind eating.
- К черту еду!
“And how did you get moving?” “From eating.”
— А откуда у тебя на это силы взялись? — От еды.
He smiled at Jessica, resumed eating as though nothing had happened.
Улыбнувшись Джессике, он вернулся к еде, словно ничего не произошло.
Everyone was eating the food that had been sent up.
Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду.
So I went to the restaurant, and while I’m eating I’m so excited that I tell a lady that I just made a discovery.
Ну так вот, пришел я в ресторан, принялся за еду, однако взволнован был до того, что не удержался и сказал официантке: сегодня я совершил открытие.
When you got to the table you couldn't go right to eating, but you had to wait for the widow to tuck down her head and grumble a little over the victuals, though there warn't really anything the matter with them,-that is, nothing only everything was cooked by itself.
А сядешь за стол, никак нельзя сразу приниматься за еду: надо подождать, пока вдова не нагнет голову и не побормочет немножко над едой, а еда была, в общем, не плохая; одно только плохо – что каждая вещь сварена сама по себе.
“You can do the cooking tomorrow, Ron, you can find the ingredients and try and charm them into something worth eating, and I’ll sit here and pull faces and moan and you can see you—”
— Завтра, Рон, еду будешь готовить ты. Отыщи все нужное для этого, произнеси необходимые заклинания и сооруди что-нибудь такое, что можно будет положить в рот. А я буду сидеть рядом, корчить рожи и стонать, вот тогда ты увидишь, как…
Their ponies unburdened strayed upon the grass. Riding over the hills, and eating their fill, the warm sun and the scent of turf, lying a little too long, stretching out their legs and looking at the sky above their noses: these things are, perhaps, enough to explain what happened.
А расседланные пони бродили поблизости. Трудный путь, сытная еда, теплое солнце и запах травы – перележали, вытянув ноги и глядя в небо, оттого все и случилось.
“Oh, shut up,” Harry yawned. He revived a bit over a large bowl of porridge, and by the time he’d started on toast, the rest of the team had turned up. “It’s going to be a tough one,” said Wood, who wasn’t eating anything.
— Да ну вас! — отмахнулся Гарри и зевнул. В столовой Гарри взял большую тарелку овсянки и, пока ел, понемногу приходил в себя. Дошла очередь до тоста с джемом, и тут появилась вся команда. — Сегодня круто придется! — Вуд сидел за столом, не притрагиваясь к еде.
“Its a figure of speech!” said Nearly Headless Nick, now so annoyed his head was trembling ominously on his partially severed neck. “I assume I am still allowed to enjoy the use of whichever words I like, even if the pleasures of eating and drinking are denied me!
— Фигура речи! — перебил его Почти Безголовый Ник, уязвленный теперь настолько, что голова на почти разрубленной шее опасно задрожала. — Надеюсь, мне, которому недоступны радости еды и питья, все же позволено употреблять те слова, какие я считаю нужным?
He bolted his dinner that evening without noticing what he was eating, and then rushed upstairs with Ron to unwrap the Nimbus Two Thousand at last. “Wow,” Ron sighed, as the broomstick rolled onto Harry’s bedspread. Even Harry, who knew nothing about the different brooms, thought it looked wonderful.
За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Потом вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Нимбус». — Вот это да! — восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который не разбирался в метлах, был впечатлен.
(a) "eating, drinking and smoking in work areas is prohibited";
а) "прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены";
175. Germany published and disseminated information to reduce the incidence of eating disorders.
175. Германия опубликовала и распространила информацию в целях сокращения случаев расстройств, влияющих на прием пищи.
In September 1992, he resumed eating, as his hunger strike had not had any effect upon the Spanish authorities.
В сентябре 1992 года он возобновил прием пищи, поскольку его голодовка не произвела на испанские власти никакого впечатления.
135. On 15 December, at the urging of Palestinian Authority leaders, Palestinian prisoners in Israeli jails resumed eating regularly, ending 10 to 20 days of hunger strike.
135. 15 декабря в ответ на призыв руководителей Палестинского органа палестинские заключенные в израильских тюрьмах возобновили регулярный прием пищи, прекратив голодовку, которая продолжалась от 10 до 20 дней.
The dimensions are breathing, mental function, speech, vision, mobility, usual activities, vitality, hearing, eating, elimination, sleeping, distress, discomfort and symptoms, sexual activity and depression.
В роли факторов выступают дыхательные, умственные, речевые, зрительные, двигательные функции, повседневные виды деятельности, жизнеспособность, слух, прием пищи, экскреция, сон, дистресс, дискомфорт и болезненные симптомы, половая жизнь и депрессия.
Since Mr. Adnan resumed eating, he has had various medical difficulties, reported by Physicians for Human Rights-Israel, including surgery to remove an intestinal blockage that was causing great pain.
После того как г-н Аднан возобновил прием пищи, у него, по сообщениям организации "Врачи за права человека - Израиль", начались различные проблемы медицинского характера, в том числе потребовалась хирургическая операция, чтобы ликвидировать кишечную непроходимость, вызывавшую сильную боль.
In practice, this means gradual if unpredictable deterioration marked by bouts of illness of increasing severity and indignity - persistent diarrhoea, fever and night sweats, painful lesions of the mouth and oesophagus that make eating and even swallowing difficult, incessant itching, wasting, dementia.
На практике это означает постепенное, хотя и непредсказуемое, ухудшение состояния организма, сопровождающееся все более серьезными и унизительными приступами болезни - постоянная диарея, высокая температура и ночное потение, болезненные поражения ротовой полости и пищевода, которые затрудняют прием пищи и даже глотание, постоянный зуд, гипотрофия и слабоумие.
And eating, I suppose.
И прием пищи. Наверное.
Eating's a natural function.
Прием пищи - естественная потребность.
Sergeant Klostergaard, stop eating.
Сержант Клостергорд, прекратить прием пищи!
But sex is very much like eating.
Но секс подобен приему пищи.
Therewasatime,when eating was pleasurable.
Былокогда-товремя,когда прием пищи был удовольствием.
сущ.
People have increasingly moved from traditional cooking and eating habits to a more westernised way of cooking and eating habits.
Население все больше уходит от традиционного приготовления пищи и привычного рациона к способу приготовления пищи и привычкам питания на западный манер.
Metric A more focussed metric for eating out.
9) Более целенаправленная метрика в случае потребления пищи вне дома.
He is reportedly not eating food nor wearing clothes.
Он страдает нарушениями памяти, не принимает пищу и не носит одежды.
Provide furniture for eating facilities, where necessary (Supply Section)
:: Обеспечение мебелью помещений для приема пищи, при необходимости (Секция снабжения)
(a) Education and guidance in eating habits for mothers and the population in general;
а) просвещение и ориентация матерей и населения в целом в отношении привычек, связанных с потреблением пищи;
Exposure to methylmercury primarily results from eating fish and seafood.
Заражение метилртутью обычно происходит при частом употреблении в пищу рыбы и морепродуктов.
"remove contaminated clothing and protective equipment before entering eating areas".
(в) <<снимать загрязненную одежду и защитное снаряжение перед входом в места приема пищи>>.
Not without eating.
Не без пищи.
Eating is living!
Пища - это жизнь!
That's a ... good eating.
Это... хорошая пища.
He's eating healthy...
Он питался здоровй пищей..
The least good for eating.
...непригодных в пищу.
Eating spicy, exotic food.
Ем острую, экзотическую пищу.
Eating right and exercising.
Здоровая пища и зарядка.
He was eating Pistachio's food?
Он пробовал пищу Фисташки?
Harry got up on Sunday morning and dressed so inattentively that it was a while before he realized he was trying to pull his hat onto his foot instead of his sock. When he’d finally got all his clothes on the right parts of his body, he hurried off to find Hermione, locating her at the Gryffindor table in the Great Hall, where she was eating breakfast with Ginny.
ПЕРВОЕ ЗАДАНИЕ В воскресенье утром он одевался до странности рассеянно: пытался вместо носка натянуть на ногу шляпу. Наконец оделся, как надо, и поспешил искать Гермиону. Она вместе с Джинни завтракала в Большом зале. От запаха пищи Гарри стало мутить.
питающийся
прил.
There is a notable shift in what people are buying and eating.
Наблюдается значительное изменение в том, что люди покупают и чем они питаются>>.
His health had stabilized, he was eating normally and he had gained weight.
Его здоровье стабилизировалось, он нормально питается и прибавил в весе.
More than half of Palestinian households are now eating only once per day.
Более половины палестинских семей в настоящее время питаются только один раз в день.
Families supplemented their rice porridge by eating wild roots, leaves and fruit.
Кроме обычной рисовой каши они питаются корнями, листьями и плодами диких растений.
Families supplement their rice porridge by eating wild roots, leaves and fruit.
Помимо обычной рисовой каши они питаются корнями, листьями и плодами диких растений.
He was reportedly denied any medical treatment and was not eating well, resulting in a loss of weight.
Как сообщается, он был лишен медицинской помощи и плохо питался, в результате чего потерял в весе.
Assessing ecotoxicological effects (e.g. on fish-eating birds and mammals) in addition to impacts on human health.
b) оценить экотоксилокогический эффект (например, для питающихся рыбой птиц и млекопитающих) в дополнение к воздействию на здоровье человека.
Analysis of tissue samples from fish-eating birds has revealed similar PBDE congener patterns.
Анализ образцов ткани птиц, питающихся рыбой, выявил аналогичные схемы содержания конгенеров ПБДЭ.
Just eating well.
Нужно правильно питаться.
Is he eating?
Он хорошо питается?
"poor eating habits"?
"Дурные привычки питаться"?
Is he eating enough?
Он питается хорошо?
I've been eating right.
Я правильно питался.
A flesh-eating disease.
Болезнь, питающаяся кожей.
You're eating well, right?
Вы хорошо питаетесь?
I'm eating better.
Я стала лучше питаться.
Have you been eating properly?
Ты нормально питался?
едящий
прил.
Real, flesh-eating zombies?
Настоящих, едящих плоть?
Eating-cake-on-the-toilet single.
Едящий тортик в туалете?
On the side of banana eating girls?
На стороне девушек, едящих бананы?
Toothless people eating and leaky diapers?
Беззубые едящие люди и смена подгузников?
Out from the bathroom steps a man eating lion.
так вот, из ванной выходит мужчина... едящий льва.
Then I was back in the commissary eating my Froot Loops.
Потом я очнулся в буфете, едящим свои фруктовые хлопья.
You're a sophisticated, scotch-swilling, cigar-smoking, red-meat-eating, gun-toting New Yorker.
Ты утонченный, пьющий скотч, курящий сигары, едящий красное мясо, вооруженный нью-йорковец.
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin' out how I'm gonna pay the plumber.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test