Перевод для "dying is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Teachers are sick and dying.
Учителя больны и многие из них умирают.
Our rivers are dying today.
Сегодня наши реки умирают.
Too many people are dying.
Умирают слишком много людей.
Pension reforms: are pensions dying?
Пенсионные реформы: умирают ли пенсии?
What about the people who are dying now?
А как же быть с теми, кто умирает сейчас?
Thousands more are dying of starvation and disease.
Еще тысячи умирают от голода и болезней.
Today, children, women and the elderly are dying.
Сегодня умирают дети, женщины и старики.
Millions of people are dying every year.
А ежегодно миллионы людей умирают.
The capital is completely blocked and is virtually dying.
Столица полностью блокирована и фактически умирает.
Millions of adults are dying or becoming debilitated.
Миллионы взрослых умирают или превращаются в калек.
Is this what dying is?
Вот, что значит умирать?
- Dying is very, very bad. - Oh.
- Умирать очень, очень плохо.
Looking after someone who's dying is... is hard.
Ухаживать за умирающим тяжело.
She's not actually dying, is she?
Она же на самом деле не умирает?
You know what they say, dying is easy.
Ну, знаешь поговорку, "умирать легко..."
Dying is easy, but I'd like to live.
Умирать легко, но я хотела бы жить.
"Dying is hard, my love, "but not hopeless.
Умирать тяжело, любовь моя, но не безнадежно.
The reason he's dying is because he's been poisoned.
Он умирает, потому что был отравлен.
So for me, dying is not at all frightening.
Так что умирать мне совсем не страшно.
Because dying is a "get out of jail free" card.
Потому что когда умираешь, тебе все позволено.
She knew she was dying.
Она знала, что умирает.
Can't he see I'm dying?
Он что, не видит, что я умираю?
Is it true their father’s dying?”
Это правда, что ваш отец умирает?
and I will not think of dying until he despairs of life.
и коли он умирать не собрался, то и я еще погожу.
“Because Black’s not worth dying for,” said Ron.
— Блэк не стоит того, чтобы из-за него умирать, — добавил Рон.
‘They said that he was dying,’ he sighed, ‘and now he is dead.’
– Я слышал, что он умирает, – сказал он. – Значит, умер.
“It’s our dad dying we’re talking about!” yelled George.
— Наш отец умирает — о чем мы тут говорим! — заорал Джордж.
During all this black day Faramir lay upon his bed in the chamber of the White Tower, wandering in a desperate fever; dying someone said, and soon ‘dying’ all men were saying upon the walls and in the streets.
А Фарамир лежал в чертоге Белой Башни, и лихорадка сжигала его: кто-то сказал, что он умирает, и «умирает» повторяли ратники на стенах и на улицах.
“They’re making it sound like he’s dying,” said Harry slowly. “But he can’t be that ill if he managed to get up here…”
— Почитать, так он умирает, — сказал Гарри. — А сумел же добраться сюда… Значит, не так уж он и болен…
And she recalled another Bene Gesserit saying: "Prophets have a way of dying by violence ." Paul looked at her. "It's time,"
И она вспомнила другую аксиому: «Пророки редко умирают своей смертью…» Пауль посмотрел на нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test