Перевод для "dropping a bomb" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There were no reported civilian casualties. On 14 September, Sudanese Armed Forces aircraft dropped a bomb near Nemeira (15 km west of Shangil Tobaya, Northern Darfur), injuring a farmer to whom UNAMID provided medical assistance.
Сообщений о потерях среди гражданского населения не было. 14 сентября самолет Суданских вооруженных сил сбросил бомбу вблизи Немейры (в 15 км к западу от Шангил Тобайи, Северный Дарфур), в результате чего ранения получил фермер, которому ЮНАМИД оказала медицинскую помощь.
The 11 March incident was not the only case of an air attack on Georgia's sovereign territory this year. On 6 August, a military aircraft entered from the airspace of the Russian Federation into the airspace of Georgia, reached within 40 miles of our capital and dropped a bomb on the village of Tsitelubani.
Инцидент 11 марта был в этом году не единственным случаем воздушного нападения на суверенную территорию Грузии. 6 августа военный самолет вторгся в воздушное пространство Грузии со стороны Российской Федерации на расстояние в 40 миль от нашей столицы и сбросил бомбу в деревне Цителубани.
Similarly, Israel has hampered humanitarian aid to Palestinians in Gaza, resorting to intimidation through their military action, as happened in Rafah on 20 August 2014, when a fighter aircraft dropped a bomb a few metres from where a Venezuelan delegation was delivering humanitarian aid, without it having luckily exploded.
Более того, Израиль препятствует оказанию гуманитарной помощи палестинцам в Газе, прибегая к запугиванию посредством своих военных действий, как это произошло в Рафахе 20 августа 2014 года, когда самолет-истребитель сбросил бомбу в нескольких метрах от места, где делегация Венесуэлы оказывала гуманитарную помощь, и по счастливой случайности она не взорвалась.
50. Several other locations were bombed during this period, including Mundri, Maridi (February 1994), Arapi (46 bombs dropped on 5 February 1994), Nimule (5 bombs dropped on town centre on 1 March 1994), Lobonok, Oma, Korperto, Nyarbanga and Aswa (April 1994). On 24 July 1994, government forces dropped a bomb on a food distribution site in the Mughale camp for displaced persons near Nimule.
50. В этот период бомбардировкам также подвергался и ряд других районов, включая Мундри, Мариди (февраль 1994 года), Арапи (5 февраля 1994 года на город было сброшено 46 бомб), Нимуле (1 марта 1994 года на центр города было сброшено 5 бомб), Лобонок, Ому, Корперто, Ньярбангу и Асву (апрель 1994 года). 24 июля 1994 года правительственные силы сбросили бомбу на пункт раздачи продовольствия в лагере для перемещенных лиц в Мугхале, неподалеку от Нимуле.
- He dropped a bomb on a school.
- Он сбросил бомбу на школу.
Vega dropped a bomb on Gabriel's aerie.
Вега сбросила бомбу на гнездо Гавриила.
They have dropped a bomb on a city in Japan.
На город в Японии сбросили бомбу.
Did somebody drop a bomb on your head, Jonny?
Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони?
You're going back to a place where you dropped a bomb.
Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу.
All of this to make us drop a bomb?
И всё это ради того, чтобы мы сбросили бомбу?
You dropped a bomb on a goddamn wedding, Is what happened!
- Ты сбросила бомбу на гребаную свадьбу - вот что произошло!
Just waiting for a plane to drop a bomb and kill them all.
Ожидая, что самолет сбросит бомбу и убьет нас всех.
You need to promise-- something goes wrong, you drop a bomb on the whole mess.
Пообещай... если что-то пойдёт не так, ты сбросишь бомбу.
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane.
Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test