Перевод для "drop offs" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The convoy drove east, stopping briefly in Mambasa to drop off the wounded.[20]
Автоколонна направилась на восток, совершив короткую остановку в Мамбасе, чтобы высадить раненых[20].
An Israeli bus driver was stabbed at the Erez checkpoint shortly after he had dropped off workers returning from Israel to Gaza.
На контрольно-пропускном пункте Эрец ножевое ранение получил водитель израильского автобуса, только что высадивший возвращавшихся из Израиля в Газу рабочих.
The deplorable and dehumanizing conditions caused the death of one man whose daughter was snatched away by Ethiopian authorities when the deportees were dropped off between the border posts of the two countries.
От плачевных и бесчеловечных условий скончался мужчина, у которого эфиопские власти отняли дочь, когда депортированных высадили между пограничными столбами двух стран.
In New Delhi, a bomb was attached to an Israeli diplomat's car last Monday, just seconds after she had dropped off her two young children.
В прошлый понедельник в Нью-Дели бомба была прикреплена к автомобилю израильского дипломата, причем это было сделано буквально через секунды после того, как находившаяся за рулем женщина высадила из машины двух своих маленьких детей.
- I'm dropping off my kid!
- Дайте ребенка высадить!
Who got dropped off first?
Кого высадили сначала?
Dropping off or picking up?
высадил или подобрал?
I got dropped off back there.
Там меня высадили.
You want to be dropped off?
Мы можем высадить тебя?
Drop off at the Marquis Hotel.
Высади у Маркус Отеля.
So, who am I dropping off first?
Кого мне высадить первой?
I need to get dropped off.
Мне нужно, чтобы получить высадили.
You wanna to drop off this kid?
Сюда. Хочешь высадить этого парня?
- Robert just dropped off Callie and Jude.
- Роберт только что высадил Кэлли и Джуда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test