Перевод для "downstairs" на русский
Downstairs
нар.
Downstairs
сущ.
Downstairs
прил.
  • расположенный в нижнем этаже
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
After a while, he went downstairs and she heard a sound as if the gate to the entrance was being closed.
Через некоторое время он спустился вниз, и она услышала какой-то звук, словно закрывали входные ворота.
He reportedly sent her parents out to get food and told his troops to wait downstairs.
Он, как стало известно, отослал родителей за продовольствием и приказал своим солдатам ждать внизу.
The museum's ethnographic room is reportedly empty and a few pieces are said to have been transferred downstairs, to the Islamic room.
По сообщениям, этнографический зал музея пуст, а несколько экспонатов были перенесены вниз в исламский зал.
Fifty-four prisoners, both convicts and pretrial detainees, were held on two floors, with eight cells downstairs and seven above.
В ней содержалось 54 человека, как осужденных, так и лиц, заключенных под стражу до суда, которые размещались на двух этажах; восемь камер находилось внизу и семь наверху.
108. Mr. Patrick alleged that he was handcuffed and escorted down a corridor where he was sadistically hit on the back of his head, then pushed downstairs.
108. Г-н Патрик утверждает, что его, с надетыми на руки наручниками, вывели в коридор и там нанесли садистский удар по затылку, после чего столкнули вниз по лестнице.
Someone's downstairs.
Кто-то внизу.
Latimer's downstairs.
Латимер уже внизу.
- Kristina's downstairs.
- Марлиз там внизу.
- They're downstairs.
- Они внизу. - Хорошо.
Everyone's downstairs.
Все внизу. - Черт!
- Mommy's downstairs.
- Мама ждет внизу.
Downstairs there's...
Ну-у, внизу там...
I'll wait downstairs.
Я подожду внизу.
- You're wanted downstairs.
- Тебя ждут внизу.
I'll check downstair.
Я посмотрю внизу.
Something cracked downstairs.
Внизу что-то хрустнуло.
She used to visit downstairs.
Она сюда вниз ходила.
He turned and went downstairs.
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
On their way downstairs they met Hermione.
По дороге вниз они встретили Гермиону.
They found Hermione downstairs in the kitchen.
Гермиону они нашли внизу, на кухне.
The door downstairs crashed open.
Внизу со стуком распахнулась дверь.
Like a fool, Koch went downstairs;
Кох сдурил и пошел вниз;
He waited, tiptoed out, and ran downstairs.
Он выждал, вышел на цыпочках и побежал вниз.
said George, “a prefect downstairs told me.”
— Чепуха, — отозвался Джордж. — Мне староста внизу сказал.
Downstairs he found the mood in the Great Hall subdued.
Сойдя вниз, он нашел Большой зал притихшим.
Weight Watchers is downstairs...
С ожирением борются вниз по лестнице...
The doorman's ledger downstairs.
Журнал у швейцара, вниз по лестнице.
Bar, downstairs, 15 second walk.
Бар, вниз по лестнице, 15 секунд ходьбы.
Grabbed my jacket, rushed downstairs.
Схватила куртку, и помчалась вниз по лестнице.
There's one downstairs through those arches.
Вниз по лестнице, через вон ту арку.
You walked him downstairs... to the basement.
Провели его вниз по лестнице... в подвал.
That's the end of the hall, then downstairs.
До конца коридора и вниз по лестнице.
Walks downstairs Alone or in pairs
Спускается вниз по лестнице один или в паре.
If you're gonna vomit, the bathroom's downstairs.
- Если тебе приспичило блевануть, туалет - вниз по лестнице.
Downstairs next to the toilets.
- Жетон, мадам Кармэль. Вот. Вниз по лестнице, рядом с туалетом.
she replied, and bowed them out. As they went downstairs the general regretted repeatedly that he had failed to introduce the prince to his friends.
Сходя вниз по лестнице, генерал, еще с неостывшим жаром, продолжал сожалеть, что они не застали и что князь лишился такого очаровательного знакомства.
When the bell rang early, Harry, Ron, and Hermione hurried up to Gryffindor Tower, deposited their bags and books as they had been instructed, pulled on their cloaks, and rushed back downstairs into the entrance hall.
Прозвенел звонок. Гарри и Рон с Гермионой поспешили к себе в башню. Оставили в спальне сумки, надели мантии и помчались вниз по лестнице в холл.
Your downstairs ready?
- Готовить нижний этаж?
Take the downstairs, Chief.
Возьмём нижний этаж, Шеф.
I flooded downstairs with Pokemon.
Завалил нижние этажи покемонами.
Downstairs, main dining room, 15 minutes.
Нижний этаж, обеденный зал.
The butcher Willi from downstairs.
Мясник Вилли с нижнего этажа.
Means the downstairs will match.
Значит, нижний этаж будет сочетаться.
He always waited downstairs.
Он всегда ждал на нижнем этаже.
I think he's going back downstairs.
Он возвращается на нижний этаж.
Let me check downstairs first.
Дай мне сначала проверить нижний этаж.
Brother, bring it from downstairs.
Брат, принеси ее с нижнего этажа.
I looked at the house: there were two or three bright windows downstairs and the pink glow from Daisy's room on the second floor.
Я оглянулся на дом. Два или три окна нижнего этажа были ярко освещены, да наверху теплились мягким розовым светом окна Дэзи.
It was dawn now on Long Island and we went about opening the rest of the windows downstairs, filling the house with grey turning, gold turning light.
Над Лонг-Айлендом уже брезжило утро. Мы прошли по всем комнатам нижнего этажа, раскрывая окно за окном и впуская серый, но уже золотеющий свет.
нижняя часть здания
сущ.
It so happens, those trades are processed in the servers downstairs.
Бывает так, что сделки обрабатываются на серверах в нижней части здания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test