Перевод для "domingue" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In 1793, all slaves in Saint-Domingue (present-day Haiti) were freed and slavery was abolished in Upper Canada.
В 1793 году были освобождены все рабы в Санто-Доминго (современное Гаити) и упразднено рабство в Верхней Канаде.
This makes it easy for us, but such a simple naming might obscure the profound world significance of the events in Saint Domingue and then in Haiti.
Так нам легче, но из-за такого упрощения названия может остаться нераскрытым глубокое мировое значение событий в Сан-Доминго и затем в Гаити.
When the first major outbreak began in the northern region of Saint Domingue, the Atlantic world was dominated by plantation life and racial slavery.
Когда на севере Сан-Доминго началось первое крупное восстание, в атлантическом мире были широко распространены плантации и расовое рабство.
14. At the same time, however, there was an uprising of slaves in French Saint—Domingue against their masters, as a consequence of the political turmoil unleashed in France by the French Revolution.
14. Одновременно с этим во Французской Санто-Доминго под влиянием политических событий, которые разразились во Франции в связи с Французской революцией, произошло выступление рабов против их хозяев.
When we think about events in the Caribbean colony of Saint Domingue between 1791 and 1804, we tend to do so with a general sweep and call them the Haitian revolution.
Когда мы думаем о событиях в колонии Сан-Доминго в Карибском бассейне в период с 1791 по 1804 год, мы, как правило, не останавливаемся на деталях и называем их гаитянской революцией.
[In] the course which I have taken of annihilating the black government at [Saint Domingue] I have been less guided by considerations of commerce and finance than by the necessity of stifling in every part of the world disquiet. ...
<<В курсе, взятом мною на ликвидацию черного правительства в [Сан-Доминго], я меньше руководствуюсь соображениями торговли и финансов, чем необходимостью подавлять волнение во всем мире ...
12. The historical evidence of this new social situation may be found in the formation of “Las Cincuentenas”, (the fifties), which were paramilitary units created by the island's strategic originality. Made up of a barefoot band of masters and slaves, they set out to defend the territorial integrity of the Spanish colony, at a time when the west coast of the island was beginning to be settled and absorbed by French citizens, who managed to establish the French colony of Saint—Domingue at the end of the century.
12. Историческим подтверждением этих новых социальных отношений служит создание "Las Cincuentenas", военизированных формирований, созданных стратегическим гением островного народа, в состав которых входили рабовладельцы и босые рабы, для защиты территориальной целостности испанской колонии после начала процесса расселения и освоения восточного побережья острова французами, которые в конце указанного века создали колонию Французская Санто-Доминго.
I'll give her st Domingue...
В гробу я видал Санта-Доминго.
I take you to st Domingue !
Отвезу вас в Санта-Доминго.
Listen, I can't take you to st Domingue...
Послушайте, я не могу отвезти вас в Санта-Доминго.
And I didn't do all that to go on a trip to st Domingue !
А я не собираюсь мотаться в Санта-Доминго,..
You know what we'll do at St Domingue ? A big party, I'll invite you !
Когда прибудем в Санта-Доминго, устроим шикарный обед, я угощаю.
You know what we'll do, you'll go at La Gueira I wait here, you come back with a new boat and we'll go together at st Domingue.
Вы отправитесь в Лагуэйру, а я подожду здесь. Вы вернетесь с новой лодкой, и мы вместе поплывем в Санта-Доминго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test