Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You do seem unsettled.
Вы действительно кажетесь выбитой из колеи.
You do seem a little-
Потому что вы кажетесь несколько-
We do seem to be moving.
Кажется, мы действительно движемся.
Well, you do seem a little nervous.
Ты, кажется, немного нервничаешь.
Oh. You do seem a little down.
Кажется, ты немного расстроен.
Although you do seem spry despite all.
Впрочем, вы кажетесь вполне активной.
They do seem to be hitting it off.
Кажется, им хорошо вместе.
And everything you do seems wrong.
И все, что ты делаешь, кажется тебе неправильным.
B., you really do seem good.
Би, ты действительно делаешь что-то, что кажется хорошим.
I do seem to be in demand today.
Мне кажется, на меня сегодня спрос.
Other places do seem so cramped up and smothery, but a raft don't.
Везде кажется душно и тесно, а на плоту – нет.
Greater interest, more dialogue and improved coordination do seem possible to us in the other three dimensions of development advocated by the agenda: the economy, the environment and social justice.
Повышение интереса, более активный диалог и улучшение координации - все это представляется нам действительно возможным в других трех измерениях развития, предусматриваемых повесткой: в экономике, окружающей среде и обеспечении социальной справедливости.
I do seem to have a knack for it, but it was Ben Bennett's genius idea of using Heath's smoke bombs.
У меня, действительно кажется, есть ловкость для этого, но это была гениальная идея Бена Беннета использовать дымовые бомбы Хифа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test