Перевод для "disinfected" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Premises should be adequate, clean and disinfected.
Помещения должны быть приемлемыми, чистыми и дезинфицированными.
The harvested rainwater needs to be filtered or disinfected, however, before it can be used for drinking purposes.
Однако для того, чтобы использовать дождевую воду в качестве питьевой, ее необходимо фильтровать или дезинфицировать.
A total of 34 cisterns were cleaned and disinfected and the awareness of local communities was raised on safe water handling and hygiene.
В общей сложности было очищено и дезинфицировано 34 цистерны, а жители местных общин были проинформированы о правилах безопасного обращения с водой и гигиены.
Sharing sharing of needles or syringes means two or more people using the same needle or syringe to inject drugs, regardless of whether the equipment has been cleaned or disinfected
под совместным использованием игл или шприцев понимается использование двумя или более людьми одной и той же иглы или одного и того же шприца для введения наркотиков независимо от того, был ли очищен или дезинфицирован этот инструмент
(e) Closed or sheeted containers or vehicles used for the carriage of wastes of UN No. 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected.
е) Закрытые или крытые брезентом контейнеры или транспортные средства, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы.
(e) Closed or sheeted bulk containers used for the transport of waste goods of UN 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected.
е) Закрытые или крытые брезентом контейнеры для массовых грузов, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы.
387. The proportion of urban population having access to clean water is not high, some still use water from self-drilling wells which is untreated and disinfected.
387. Доля городского населения, имеющего доступ к чистой воде, является не столь высокой; в некоторых населенных пунктах все еще прибегают к самостоятельному бурению скважин, поступающая из которых вода не обработана и не дезинфицирована.
(e) Closed or sheeted containers or wagons/vehicles used for the carriage of wastes of UN No. 2900 shall not be re-used until after they have been thoroughly cleaned and disinfected.
е) Закрытые или крытые брезентом контейнеры или вагоны/ транспортные средства, используемые для перевозки отходов под № ООН 2900, не должны вновь использоваться до тех пор, пока они не будут тщательно очищены и дезинфицированы.
4.1.8.4 Before an empty packaging is returned to the consignor, or sent elsewhere, it shall be thoroughly disinfected or sterilized and any label or marking indicating that it had contained an infectious substance shall be removed or obliterated.
4.1.8.4 Перед возвращением порожней тары грузоотправителю или иному получателю, она должна быть тщательно дезинфицирована или стерилизирована, и любые знаки опасности или маркировка, указывающие, что в ней содержалось инфекционное вещество, должны быть удалены или стерты.
Bags Packages of up to 50 kg or one "hundredweight" (112 lbs avoirdupois) as the case may be, must be new, boxes may be reused provided that they are Larger units of presentation thoroughly cleaned and disinfected.
Мешки Упаковки весом до 50 кг или в соответствующем случае до одного английского центнера (112 фунтов по английской системе мер веса) должны быть новыми, ящики можно использовать повторно при условии, что они Более крупные единицы упаковки должны быть тщательно очищены и дезинфицированы.
Take it, it's disinfected.
Возьми их. Они дезинфицированы.
How are you going to disinfect?
Как ты собираешься дезинфицировать?
Disinfect it! Don't get it drunk!
Дезинфицировать - не значит напоить!
I was disinfecting Courtney Love...
Я тут как-раз дезинфицировал Кортни Лав...
Need to disinfect all the places where you have been.
Нужно дезинфицировать все места, где вы были.
Maybe I should disinfect these wounds after all,
Надо бы дезинфицировать эти твои раны, в конце концов.
You will be taken in a transporter which will then be disinfected.
Вы сядете в транспортер, который потом будет дезинфицирован.
I'll type you up a CV as soon as I'm done disinfecting the keyboard.
Я напечатаю тебе резюме, как только закончу дезинфицировать клавиатуру.
Two, disinfect anything they've touched in the last 24 hours.
Второе, дезинфицировать все, чего они касались за последние сутки Третье, заболевшие уже мертвы.
It's necessary to close all rooms where he was and disinfect all objects he touched.
Необходимо закрыть все комнаты, в которых он был и дезинфицировать предметы, которые он трогал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test