Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sources: see country notes/quotations; FGD = flue gas desulphurisation
Источники: см. примечания/ссылки по странам; ДДГ = десульфурация топочных газов
Hungary, the Netherlands and Slovenia on the other hand, promoted flue gas desulphurisation installations.
Венгрия, Нидерланды и Словения в свою очередь поощряют строительство установок по десульфурации дымовых газов.
∙ in Slovakia, two units of the Vojany Power Plant were equipped with facilities for desulphurisation/denitrification and two units of the Novaky Power Plant with desulphurization facilities.
● в Словакии два энергетических блока электростанции в Вояни оснащены оборудованием для десульфурации/денитрификации дымовых газов, а два энергетических блока электростанции в Новаки - оборудованием для десульфурации дымовых газов.
The projects associated with the largest emission reductions are desulphurisation projects in two power stations in Poland.
В числе проектов, связанных с наибольшим сокращением выбросов, указываются проекты десульфурации дымовых газов, осуществляемые на двух электростанциях в Польше.
∙ in the Czech Republic, the law required that existing generating units be equipped with desulphurisation by the end of 1998; subsequently, CEZ - the national power company - invested $2.2 bill. in desulphurisation, denitrification and repowering of its coal-fired plants; 5510 MW are in operation and desulphurisation of another 400 MW is plannedIEA Coal Research, Coal in the Czech Republic, draft of September 1998, p. 23
● в Чешской Республике в соответствии с действующим законодательством предусматривалась необходимость оснащения существующих энергетических установок оборудованием для десульфурации дымовых газов к концу 1998 года; в последующий период национальная энергетическая компания CEZ инвестировала 2,2 млрд. долл. США с целью установки оборудования для десульфурации и денитрификации топочных газов на своих угольных электростанциях и их модернизации; в настоящее время оборудование для десульфурации дымовых газов установлено на энергетических мощностях в размере 5 510 МВт, и в дальнейшем планируется дополнительно установить это оборудование на энергоблоках мощностью 400 МВт 5/.
The process has a compact design and achieves high desulphurisation rates (> 99%) with high sulphur content fuels (> 1.5%).
24. Установка компактна и позволяет добиться весьма высокого уровня десульфурации (свыше 99%) для топлива с высоким содержанием серы (более 1,5%).
Flue gas desulphurisation (FGD) technology, for example, employs a sorbent, usually lime or limestone, to remove sulphur dioxide from the flue gas.
К примеру, технология десульфурации дымовых газов (ДДГ), в которой используется сорбент (обычно известь или известняк), позволяет удалить диоксид серы из дымовых газов.
(i) Scrub the flue gas with a re-usable chemical solvent, such as an amine, or a physical solvent, in a manner analogous to flue gas desulphurisation (FGD).
i) промывка дымового газа многократно используемым химическим растворителем, например аминовым соединением или физическим растворителем по аналогии с процессом десульфурации дымового газа (ДДГ);
- Desulphurisation equipment was installed at Pohang Works in 1996, a 34 billion won investment project, to reduce the volume of SOx in the coke oven gas.
- в 1996 году на Пхоханском комбинате в целях сокращения объема выбросов SOx с дымовыми газами коксовые печи были оснащены установкой для десульфурации отходящих газов; стоимость этого проекта составила 34 млрд. вонов.
9. Further desulphurisation units for 8 to 9 GW are under construction and will be operational by 2001-2003; by then, about 29 GW will be equipped with such facilities.
9. В настоящее время строятся другие оснащенные оборудованием для десульфурации энергетические установки мощностью 8-9 ГВт, которые будут введены в эксплуатацию к 2001-2003 годам; к тому времени таким оборудованием будут оснащены энергетические мощности в размере около 29 ГВт.
If applicable, desulphurisation intervals shall also be considered based on manufacturer's data.
В случае применимости учитываются также интервалы десульфуризации, указанные изготовителем.
Pulverized coal fired plant equipped with flue gas desulphurisation (PC + FGD)
электростанции, работающие на пылевидном угле, с оборудованием для десульфуризации дымовых газов (ПУ + ДДГ);
During the SDBC, the regeneration/desulphurisation strategies of the system shall remain in normal operating condition.
В ходе ССЦД системные блоки регенерации/десульфуризации должны работать в нормальном эксплуатационном режиме.
It will consist of flue gas desulphurisation (FGD) units using wet limestone technology.
В ее структуру будут входить блоки по десульфуризации дымовых газов (ДДГ), использующие технологию применения увлажненного известняка.
▪ reconstruction of the two largest Slovak fossil fuel power plants (fluid combustion, desulphurisation and denitrification),
■ реконструкция двух крупнейших словацких электростанций (сжигание в кипящем слое, десульфуризация и денитрификация);
traditional coal-fired power units, with advanced steam cycle and equipped with wet flue gas desulphurisation; and
традиционные угольные электростанции с передовым паровым циклом и оборудование для десульфуризации топочных газов; и
The manufacturer shall record the number of regenerations/desulphurisations (if applicable) to assure that sufficient ageing has actually occurred. 2.3.2.6.
Для того чтобы обеспечить достаточное фактическое старение, изготовитель указывает число циклов регенерации/десульфуризации (в случае применимости).
For systems that require desulphurisation cycles (e.g. NOx storage catalysts), this process is also significant.
В случае систем, требующих проведения циклов десульфуризации (например, катализаторов-накопителей NOx), данный параметр также имеет существенно важное значение.
Bench-Ageing Duration = number of regeneration and/or desulphurisation cycles (whichever is the longer) equivalent to 160,000 km of driving.
Время "стендового" старения = число циклов регенерации и/или десульфуризации (в зависимости от того, какой из них длиннее), соответствующее пробегу, равному 160 000 км.
Conventional wet limestone flue gas desulphurisation produces sludge requiring significant use of land in order to handle it appropriately.
В результате традиционной десульфуризации топочных газов с помощью гашеной извести образуется осадок, требующий значительных площадей для его надлежащей обработки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test