Перевод для "derived from this" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This derives from the following statements:
Данное обстоятельство вытекает из следующих определений:
Their membership of the Maori race derived from their heritage.
Их принадлежность к расе маори вытекает из их наследия.
This goal derives from the overall thrust of the following:
Эта цель вытекает из общей направленности следующего:
Two tasks derived from it for the cultural portfolio, such as:
Для бюджета на развитие культуры из этого вытекали две следующие задачи:
This prohibition derives from the fundamental principle of equality and nondiscrimination.
Этот принцип вытекает из основополагающего принципа равенства и недискриминации.
That interpretation derived from the origin of section 266 (b).
Такая интерпретация вытекает из природы статьи 266 b).
That duty derived from article 4 of the Basic Law.
Эта обязанность вытекает из статьи 4 Основного закона.
Moreover, the status of neutrality is not always derived from a treaty.
С другой стороны, статус нейтралитета не всегда вытекает из какого-либо договора.
Labelling and 'non-living' products derived from GMOs
Маркировка и "неживые" продукты, полученные из ГИО
Miscellaneous income comprises income derived from the following:
Прочие поступления состоят из поступлений, полученных из следующих источников:
GMO free Free of products derived from Genetically Modified Organisms
Без ГМО - без продуктов, полученных из генетически модифицированных организмов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test