Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The first Special Police Unit was deployed in the mission area in March 2000 and the remaining units will be deployed by November 2000.
Первое подразделение специальной полиции было развернуто в районе миссии в марте, а все остальные подразделения будут развернуты к ноябрю 2000 года.
The advance party of the Ethiopian infantry battalion will deploy in May, and the main body is due to begin to deploy in June.
Передовая группа эфиопского пехотного батальона будет развернута в мае, а основные силы должны быть развернуты в июне.
In addition, a level-II hospital from Togo is deployed in Sévaré and a combat engineer company from Senegal is deployed in Gao.
Кроме того, госпиталь уровня II из Того развернут в Севаре и боевая инженерная рота из Сенегала развернута в Гао.
Two formed police units are deployed in Abidjan, one in Bouaké, one in Daloa and one in Yamoussoukro, while the fifth will be deployed in Guiglo.
Два регулярных полицейских подразделения развернуты в Абиджане, один в Буаке, один в Далоа и один в Ямусукро, а пятое подразделение будет развернуто в Гигло.
These are operationally deployed warheads, warheads that are on ships or submarines or deployed in missile silos or sitting on aircraft bases.
Тут речь идет об оперативно развернутых боеголовках: боеголовках, которые находятся на кораблях или на подводных лодках или развернуты в ракетных шахтах или дислоцированы на авиабазах.
They are expected to deploy by the end of April.
Ожидается, что этот контингент будет развернут к концу апреля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test