Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
every working day (Monday to Friday) from 07:00 to 20:00
2005 - 01 - 01 до 2005 - 01 - 31, каждый рабочий день (понедельник - пятница) с 07:00 до 20:00
The Chairman reminded delegations that inscription for the list of speakers would be closed at 6 p.m., on that day, Monday, 6 November.
Председатель напомнил делегациям о том, что запись ораторов будет завершена в 18 ч. 00 м. в тот же день, понедельник, 6 ноября.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on these questions would begin on that day, Monday, 13 December, in the afternoon.
Председатель сообщил Комитету, что неофициальные консультации по этим вопросам начнутся в тот же день, понедельник, 13 декабря, во второй половине дня.
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Monday, 18 December, under the chairmanship of Mr. Brendan Siluka Kabuku (Namibia).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день, понедельник, 18 декабря, и будут проходить под председательством г-на Брендана Силуки Кабуку (Намибия).
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin that day, Monday, 26 November, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Conrod Hunte (Antigua and Barbuda).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по данному вопросу начнутся в тот же день, понедельник, 26 ноября, после завершения официального заседания и будут координироваться гном Конродом Хантом (Антигуа и Барбуда).
The Chair informed the Committee that informal consultations on the items just introduced would be held immediately following the adjournment of the formal meeting on that day, Monday, 15 December, and would be coordinated by Ms. Laura Schweizer (Switzerland).
Председатель проинформировал Комитет о том, что неофициальные консультации по только что представленным пунктам состоятся сразу же после завершения официального заседания в тот же день, понедельник, 15 декабря, и что их будет координировать гжа Лаура Швайцер (Швейцария).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Monday, 12 November, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Ryszard Rysinski (Poland).
Председатель сообщил Комитету о том, что неофициальные консультации по данному пункту начнутся в тот же день, понедельник, 12 ноября, после завершения официального заседания, в зале заседаний 5 под председательством г-на Ришарда Рысиньского (Польша).
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, Monday, 19 November, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Trine Heimerback (Norway).
Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этому пункту начнутся в тот же день, понедельник, 19 ноября, после официального заседания в зале заседаний 5 и будут проходить под председательством г-жи Трине Хеймербакк (Норвегия).
The Chair informed the Committee that informal consultations on the questions introduced that day, Monday, 16 December, would be coordinated by the following representatives: Ms. Tine Mørch Smith (Norway) for special political missions; and
Председатель проинформировал Комитет о том, что неофициальные консультации по вопросам, документы о которых были представлены в этот день, понедельник, 16 октября, будут координировать следующие представители: г-жа Тине Мьёрш Смит (Норвегия) -- по вопросу о специальных политических миссиях, и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test