Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These slots shall be cut through the entire depth of the bumper section and extend the whole width of the bumper.
Эти пазы следует прорезать на всю глубину бамперного элемента по всей его ширине.
Narrow your phaser beams to cut through the inner seal.
Сконцентрируйте фазеры, чтобы прорезать уплотнение.
Hollow core veneer. You can cut through that with a handsaw.
Деревяшка, можно простой пилой прорезать.
5. Depleted-uranium-tipped shells were prized for their ability to penetrate armoured tanks and other heavy military equipment, cutting through metal like soft butter and producing fine radioactive dust.
5. Снаряды с наконечниками из обедненного урана отличаются способностью пробивать танковую броню и другое тяжелое военное оборудование, прорезая металл как масло и выделяя радиоактивную мелкодисперсную пыль.
Biting hard it is cutting through muscle and bone before shaking it to pieces.
Мощные укусы перфорируют тело, прорезая мышцы и кости, перед тем, как разорвать его на куски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test