Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Curfew still in force.
Все еще действует комендантский час.
There was a total curfew.
Был введен круглосуточный комендантский час.
Curfew enforced in the capital.
В столице введен комендантский час.
In addition to that night curfew, the Israeli authorities impose supplementary day curfews over entire residential areas.
Помимо этого ночного комендантского часа израильские власти вводят дополнительный дневной комендантский час во всех жилых районах.
There was a curfew in the refugee camp.
В лагере для беженцев действовал комендантский час.
However, no curfew had been announced.
А между тем никаких объявлений о комендантском часе не было.
This curfew did not, however, apply to settlers.
На поселенцев же комендантский час не распространялся.
A curfew was imposed in several localities.
В ряде мест был введен комендантский час.
Curfews, closures and their consequences
Введение комендантского часа, закрытие территорий и их последствия
The Israeli forces had imposed a curfew.
Израильские силы ввели комендантский час.
- gas lines, curfews...
- газопроводы, комендантский час...
Job, curfew, haircuts.
Работа, комендантский час, стрижка.
You've ignored curfew.
Вы проигнорировали комендантский час.
When the curfew ends.
Когда комендантский час закончится.
There’s a curfew and a Camwaulding Charm on the whole village!”
Здесь комендантский час и Воющие чары над всей деревней!
“Don’t worry about us,” said one of the Death Eaters, “worry about yourself, breaking curfew!”
— За нас не беспокойся! — сказал один из Пожирателей смерти. — Побеспокойся лучше о себе, нарушитель комендантского часа!
“If I want to put my cat out, I will, and be damned to your curfew!”
— Если мне нужно выпустить на улицу кошку, я ее выпущу, и плевать мне на ваш комендантский час.
“It’s a goat, idiot!” “All right, we made a mistake,” said the second Death Eater. “Break curfew again and we won’t be so lenient!”
— Оленя? — просипел трактирщик. — Это козел, кретин! — Ладно, мы обознались, — сказал второй Пожиратель смерти. — Попробуй только еще раз нарушить комендантский час, уж тогда ты так легко не отделаешься!
and you whose pastime is to make midnight mushrooms, that rejoice to hear the solemn curfew;
Вы , по ночам растящие грибы ! Вы все, кого зовет вечерний звон К ночным забавам, шалостям и играм!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test