Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those cultures have historical roots in Belarus, as well as their own destinies and distinguishing features.
Эти культуры имеют в Беларуси свои исторические корни, судьбы и отличительные формы.
The Ministers reaffirmed that all cultures have the right to exist and to preserve their traditional practices that are inherent to their identity.
Министры вновь подтвердили, что все культуры имеют право на существование и сохранение своих традиций и обычаев, присущих их самобытности.
As part of the common heritage that belongs to all humankind, all cultures have values that must be respected and preserved.
Являясь частью общего наследия, принадлежащего всему человечеству, все культуры имеют ценности, которые следует уважать и сохранять.
732. The Ministers stressed that all cultures have the right to exist and to preserve their traditional knowledge and practices that are inherent to their identity.
732. Министры подчеркнули, что все культуры имеют право на существование и сохранение своих традиционных знаний и обычаев, определяющих их самобытность.
The Heads of State and Government reaffirmed that all cultures have the right to exist and to preserve their traditional practices that are inherent to their identity.
480. Главы государств и правительств вновь подтвердили, что все культуры имеют право на существование и сохранение своих традиций и обычаев, присущих их самобытности.
The Heads of State or Government stressed that all cultures have the right to exist and to preserve their traditional knowledge and practices that are inherent to their identity.
648. Главы государств и правительств подчеркнули, что все культуры имеют право на существование и сохранение своих традиционных знаний и обычаев, присущих их самобытности.
In addition, intellectuals and enlightened community leaders, including religious leaders, who distance themselves from the repressive representations of culture have an ethical responsibility to challenge that repressive representation and to demonstrate the compatibility of culture and religion with the universal human rights of women;
Кроме того, представители интеллигенции и просвещенные руководители общин, включая религиозных лидеров, которые дистанцируются от репрессивных проявлений культуры, имеют этическую обязанность противостоять подобным проявлениям и демонстрировать совместимость культуры и религии со всеобщими правами человека женщин;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test