Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are engaged in crop growing, livestock raising, horticulture and gardening.
Они занимаются растениеводством, животноводством, садоводством, огородничеством.
Of those who were, most were doing unpaid farming work (crop growing or livestock farming) (17.8%).
Большинство из них выполняют неоплачиваемую работу в сельском хозяйстве (растениеводство или животноводство) (17,8 процента).
The available data showed that there were more women in animal husbandry than in crop growing and more in certain areas of the country than in others.
Имеющиеся данные показывают, что в животноводстве занято больше женщин, чем в растениеводстве, и в определенных районах страны -- больше, чем в других.
The data available show that there are more women in animal husbandry than in crop growing, and more women farmers on the island of Gozo than in Malta.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что большее число женщин занимается животноводством, чем растениеводством, и на острове Гоцо имеется больше женщин-фермеров, чем на острове Мальта.
Whereas in 1991 crop growing had accounted for 53.7 per cent and stockbreeding for 46.3 per cent of agricultural output, the corresponding figures in 1994 were 62.4 per cent and 37.6 per cent, respectively.
В 1991 году отрасль растениеводства дала 53,7% продукции, животноводство - 46,3%, а в 1994 году - соответственно 62,4% и 37,6%.
17. Mr. Dabiré (Burkina Faso) said that his country's ecosystem was undergoing continuing rapid degradation owing to the combined effects of population pressure, extensive crop-growing, use of chemicals, accelerated urbanization and pollution.
Г-н Дабире (Буркина-Фасо) говорит, что состояние экосистемы его страны продолжает быстро ухудшаться в результате совокупных последствий демографического давления, экстенсивного растениеводства, применения химикатов, ускорения урбанизации и загрязнения окружающей среды.
For example, surveys, representative at the regional level, are conducted into farmers' crop-growing practices and the characteristic features of buildings for livestock.
Так, например, организуются регионально репрезентативные опросные обследования сельскохозяйственной практики выращивания культур и специфики животноводческих зданий.
(r) Use of multi-bottom ploughs and animal draught power to minimize tillage (for soil preparation and to facilitate crop-growing without inverting soil profiles);
r) использование многокорпусных плугов и тягловых животных с целью сведения до минимума интенсивности почвообработки (для подготовки почв и облегчения выращивания культур безотвальными методами);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test