Перевод для "creation of" на русский
Creation of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Signature creation device" or "signature creation data"
"Устройство для создания подписи" или "данные для создания подписи"
The creation of a website;
- создание вебсайта;
- creation of shelters;
- создание приютов;
(a) Creation issues
а) Создание обеспечительного права
(c) the creation of markets;
с) создание рынков;
C. The creation of CEAWC
С. Создание КИСПЖД
Reservoir creation or operation a. Evaluate impacts before reservoir creation.
a. Оценки последствий до создания водохранилищ.
(a) Jobs creation.
a) Создание рабочих мест.
Creation and registration
Создание и регистрация обеспечительного права
The creation of the Joint Operations Centre and reconfiguration of the military required the creation of additional accounts
Создание Объединенного оперативного центра и изменение конфигурации военного компонента обусловило потребность в создании дополнительных адресов
- The creation of a FISH-WOMAN.
Создание Женщины-амфибии!
The creation of the perfect killer.
создание идеального убийцы.
The creation of life, not death.
Создание жизни, не смерти.
The creation of perfection is no error.
Создание совершенства - не ошибка.
This is the creation of a peace treaty.
Это создание мирного договора.
The image is a pure creation of the mind.
Изображение - просто создание разума.
Into the creation of his college at Oxford.
На создание большого Оксфордского колледжа.
I have opposed the creation of such a commission.
Я против создания такой комиссии.
Evolutionary leaps follow the creation of new technologies.
Эволюционный скачок вызывает создание новых технологий.
The Creation of a New World draws close.
Создание нового мира уже не за горами.
According to Marx, the state is an organ of class rule, an organ for the oppression of one class by another; it is the creation of "order", which legalizes and perpetuates this oppression by moderating the conflict between classes.
По Марксу, государство есть орган классового господства, орган угнетения одного класса другим, есть создание «порядка», который узаконяет и упрочивает это угнетение, умеряя столкновение классов. По мнению мелкобуржуазных политиков, порядок есть именно примирение классов, а не угнетение одного класса другим;
After a few seconds, Harry realized that there was a rhythm to the proceedings, that the papers all formed the same pattern and after a few more seconds he realized what he was watching was the creation of pamphlets—that the paper squares were pages, which, when assembled, folded and magicked into place, fell into neat stacks beside each witch or wizard.
Спустя несколько секунд Гарри обнаружил, что в происходящем присутствует некий ритм, что в перемещениях листков отмечается строгий порядок, а еще через пару секунд понял, что он наблюдает за созданием брошюр: квадратные листки — это страницы, которые, будучи собранными, сложенными и магическим образом скрепленными, складываются в аккуратные стопки.
of all bureaucracy, to the gradual creation of an order - an order without inverted commas, an order bearing no similarity to wage slavery - an order under which the functions of control and accounting, becoming more and more simple, will be performed by each in turn, will then become a habit and will finally die out as the special functions of a special section of the population.
Такое начало, на базе крупного производства, само собою ведет к постепенному «отмиранию» всякого чиновничества, к постепенному созданию такого порядка, — порядка без кавычек, порядка, не похожего на наемное рабство, — такого порядка, когда все более упрощающиеся функции надсмотра и отчетности будут выполняться всеми по очереди, будут затем становиться привычкой и, наконец, отпадут, как особые функции особого слоя людей…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test