Перевод для "courses for teachers" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It has also promoted in-service courses for teachers on human rights, tolerance and peace;
Он также оказал содействие в организации по месту работы курсов для учителей по вопросам прав человека, терпимости и мира;
Parallel to this, the UNTL provides university courses for teachers, namely undergraduate, graduate and post-graduate degrees.
Параллельно с этим Национальный университет проводит курсы для учителей с присуждением степеней бакалавра, специалиста и магистра.
To upgrade the qualifications of newly hired teachers who lacked formal teacher training, the programme offered a two-year course for teachers with secondary-level diplomas and a one-year course for teachers with a first-level university degree.
В целях повышения квалификации недавно поступивших на работу учителей, не имеющих специального педагогического образования, в рамках этой программы были организованы двухгодичные курсы для учителей, имеющих дипломы об окончании средней школы, и годичные курсы для учителей из числа специалистов с высшим образованием на уровне первой университетской ступени.
Organization of training courses with teachers and representatives of Educational Directorates in different districts of the country (elementary, eight year and secondary level) - 2005;
организация учебных курсов для учителей и представителей управлений образования в различных районах страны (уровни начального, восьмилетнего и среднего образования) - 2005 год;
They will bring together individuals who have already gone through some of the courses, or teachers, trainers or administrators involved in environmental law or policy.
Их слушателями станут лица, которые уже прошли какие-либо курсы, или учителя, преподаватели либо административные работники, занимающиеся правом окружающей среды или политикой в этой области.
The Ministry has been also assigned to launch relevant training courses for teachers (given the role that education and the school system can play in promoting and disseminating knowledge of women's and girls' rights).
Министерству также поручено организовать соответствующие учебные курсы для учителей (учитывая роль, которую образование и школьная система могут играть в пропаганде и распространении знаний о правах женщин и девочек).
The Office of the Human Rights Procurator of Guatemala delivered to the Ministry of Education educational modules on human rights training methodology in primary schools and also developed certificate-based courses for teachers.
Управление Уполномоченного по правам человека Гватемалы представило Министерству образования учебные модули по вопросам методологии проведения подготовки в области прав человека в начальных школах и разработало аттестационные курсы для учителей.
updating personnel on the issues of gender and equal opportunities, which has for several years been part of the National Plan of training courses for teachers, and takes place throughout the country.
- переподготовка персонала на основе использования новейших данных по гендерной проблематике и обеспечению равных возможностей, которая на протяжении ряда лет является неотъемлемой частью Национального плана в отношении подготовительных курсов для учителей и проводится по всей стране.
Of particular note, the Ministry has been also assigned to launch relevant training courses for teachers (given the role that education and the school system can play in promoting and disseminating knowledge of women and girls' rights).
Следует также отметить, что упомянутому министерству было также поручено организовать соответствующие учебные курсы для учителей (поскольку образование и школьные учреждения могут играть важную роль в продвижении и распространении знаний о правах женщин и девочек).
To that end it has established a training programme for federal officials responsible for the administration of justice, public security, migration services, health services and the armed forces; in particular, it provides courses for teachers in basic education.
Для этого НКПЧ располагает собственной программой подготовки, рассчитанной на федеральных гражданских служащих, занятых в органах юстиции, общественной безопасности, миграционных службах, учреждениях здравоохранения и вооруженных силах, причем особый акцент делается организацию курсов для учителей базового уровня образования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test